Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.422

Reel Around The Fountain

The Smiths

Letra
Significado

Carrete Alrededor de la Fuente

Reel Around The Fountain

Es hora de que se cuente la historia
It's time the tale were told

De cómo se llevó a un niño
Of how you took a child

Y lo hiciste viejo
And you made him old

Es hora de que se cuente la historia
It's time the tale were told

De cómo se llevó a un niño
Of how you took a child

Y lo hiciste viejo
And you made him old

Lo hiciste viejo
You made him old

Carrete alrededor de la fuente
Reel around the fountain

Golpéame en el patio
Slap me on the patio

Lo tomaré ahora
I'll take it now

Oh
Oh

Quince minutos contigo
Fifteen minutes with you

Bueno, yo no diría que no
Well, I wouldn't say no

Oh, la gente dijo que estabas virtualmente muerto
Oh, people said that you were virtually dead

Y estaban tan equivocados
And they were so wrong

Quince minutos contigo
Fifteen minutes with you

Oh, bueno, yo no diría que no
Oh, well, I wouldn't say no

Oh, la gente decía que te guiaban fácilmente
Oh, people said that you were easily led

Y estaban a la mitad de la derecha
And they were half-right

Es hora de que se cuente la historia
It's time the tale were told

De cómo se llevó a un niño
Of how you took a child

Y lo hiciste viejo
And you made him old

Es hora de que la historia se cuente
It's time that the tale were told

De cómo se llevó a un niño
Of how you took a child

Y lo hiciste viejo
And you made him old

Lo hiciste viejo
You made him old

Oh, gira alrededor de la fuente
Oh, reel around the fountain

Golpéame en el patio
Slap me on the patio

Lo tomaré ahora
I'll take it now

Oh
Oh

Quince minutos contigo
Fifteen minutes with you

Oh, yo no diría que no
Oh, I wouldn't say no

Oh, la gente no ve nada en ti
Oh, people see no worth in you

Oh, pero yo sí
Oh, but I do

Quince minutos contigo
Fifteen minutes with you

Oh, yo no diría que no
Oh, I wouldn't say no

Oh, la gente no ve nada en ti
Oh, people see no worth in you

Lo hago
I do

Soñé contigo anoche
I dreamt about you last night

Y me caí de la cama dos veces
And I fell out of bed twice

Puedes clavarme y montarme
You can pin and mount me

Como una mariposa
Like a butterfly

Pero llévame al refugio de tu cama
But take me to the haven of your bed

Fue algo que nunca dijiste
Was something that you never said

Dos grumos, por favor
Two lumps, please

Tú eres las rodillas de la abeja
You're the bee's knees

Pero yo también
But so am I

Nos vemos en la fuente
Meet me at the fountain

Empujame en el patio
Shove me on the patio

Lo tomaré despacio
I'll take it slowly

Oh
Oh

Quince minutos contigo
Fifteen minutes with you

Oh, yo no diría que no
Oh, I wouldn't say no

Oh, la gente no ve nada en ti
Oh, people see no worth in you

Oh, pero yo sí
Oh, but I do

Quince minutos contigo
Fifteen minutes with you

Oh, no, yo no diría que no
Oh, no, I wouldn't say no

Oh, la gente no ve nada en ti
Oh, people see no worth in you

Oh, yo sí
Oh, I do

Oh, yo sí
Oh, I do

Oh, yo sí
Oh, I do

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Johnny Marr / Morrissey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Daniel y más 4 personas. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smiths e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção