Traducción generada automáticamente
Across the overpass
The Solids
Cruzando el paso elevado
Across the overpass
Es tan simple como esto, aquí está
It's as simple as this, here it is
No podía explicarlo con más claridad
Couldn't spell it out more clearly
Sólo hay hoy, y la autopista
There's only today, and the freeway,
Y el dolor que te mantiene cerca de mí
And the pain that keeps you near me
La animación, de las almas hundientes
The animation, of sinking souls,
Encolado a lo largo de un poste telefónico
Strung along a telephone pole
Es fácil perderse
It's easy to miss
Podrías rodear la tierra
You could circle the earth
El universo
The universe
Estamos ensombrecidos en la misma luz
We're shadowed in the same light
Se está deshabrochando
It's coming undone
Así que corres
So you run
Mientras estoy dando vueltas por el desagüe
While I'm circling the drainpipe
Una invitación a olvidar
An invitation to just forget
Bueno, aún no he terminado, tengo grandes planes
Well I'm not finished yet, I got big plans
Corta la mesa, cariño y haz las cuentas
Cut off the table, hon and do the math
Se lavó y se desvaneció como una fotografía
Washed out and faded like a photograph
Y deletreo tu nombre a través del paso elevado
And I spell out your name across the overpass
Es tan simple como eso
It's as simple as that
Es tan simple como esto
It's as simple as this
Lo que echo de menos, lo llevaré hasta el último día
What I miss, I will carry to the last day
Entrega mi chispa
Deliver my spark
A través de la oscuridad
Through the dark
A los ángeles en el cenicero
To the angels in the ashtray
Saturación de la necesidad desesperada
Saturation of hopeless need
Pero a medida que el asfalto sangra
But as the asphalt bleeds
Las cortinas se elevan y
Curtains rise and
Algún día me encontrarás en tu camino
Someday you'll find me standing in your path
Ya sea en el fondo de alguna fotografía
Whether deep in the background of some photograph
Y verás tu nombre garabateado a través del paso elevado
And you'll see your name scrawled across the overpass
Es tan simple como eso
It's as simple as that
Simple es bastante difícil ahora de todos modos
Simple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modos
Simple's hard enough now anyway
Algún día me encontrarás en tu camino
Someday you'll find me standing in your path
En algún lugar profundo en el fondo de alguna fotografía
Somewhere deep in the background of some photograph
Y verás tu nombre garabateado a través del paso elevado
And you'll see your name scrawled across the overpass
Algún día me encontrarás en tu camino
Someday you'll find me standing in your path
En algún lugar profundo en el fondo de alguna fotografía
Somewhere deep in the background of some photograph
Y verás tu nombre garabateado a través del paso elevado
And you'll see your name scrawled across the overpass
Es tan simple como eso
It's as simple as that
Simple es bastante difícil ahora de todos modos
Simple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modos
Simple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modos
Simple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modos
Simple's hard enough now anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Solids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: