Traducción generada automáticamente
Direct To Helmet
The Spinto Band
Direct To Helmet (Traducción)
Direct To Helmet
Directamente en el casco
Directly to my helmet
Directamente a mi corazón
Directly to my heart
Directamente a mi cabello
Directly to my hairline
¿Por dónde empiezo?
Where do I start?
No es que el arte es el valor justo
It's not like art is just value
Sólo trate de no discutir
Just try not to argue
Su trabajo se ve bien
Your work looks good
Su mirada las grandes obras
Your look works great
¿Cómo puedo Estado
How can I state
El punto de vista de crear
The point of view you create
No es demasiado tarde para resolverlo
It's not too late to resolve it
Y si no puede resolver
And if I can't solve it
Voy a mirar el objeto
I'll look at the object
Y eso es lo que voy a llamar
And that's what I'll call it
¿Cómo puedo respetar las opiniones de ninguno?
How can I respect the opinions of none?
Mejora directa de la suma.
Directly enhancing the sum.
Directamente en el casco
Directly to my helmet
Indirectamente, a mi alma
Indirectly to my soul
Si yo dijera que lo amaba
If I said I loved it
Oh cheeseball?
Oh cheeseball??
No soy tan alto por lo que el impacto
I'm not that tall so the impact
Era más que digno
Was more than deserving
El champán de plástico fue el menor de enervante
The plastic champagne was the least of unnerving
¿Cómo puedo respetar la opionions de nada?
How can I respect the opionions of none?
Mejora directa de la suma.
Directly enhancing the sum.
Por encima de todo, cantos de trabajo?
Above all, worksongs??
Te diré que nunca pasa de moda.
I'll tell you it never gets old.
Te diré que nunca pasa de moda.
I'll tell you it never gets old.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Spinto Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: