Traducción generada automáticamente
How Long Have I Been Your Fool
The Steeldrivers
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How Long Have I Been Your Fool
¿Cuántas veces he creído en tus labios mentirosos?
How many times have I believed your lying lips
Que me besó en la oscuridad
Who kissed me in the dark
¿Cuánto tiempo he estado aferrando a un amor?
How long have I been holding to a love
¿Quién ha sido abandonado por tu corazón?
Who's been abandoned by your heart?
¿Cuándo empezó?
When did it start?
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
Dime cómo puedes ser tan cruel
Tell me how could you be so cruel
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
Solíamos darnos el uno al otro
We used to give each other
Todo lo que teníamos, excepto nuestros cuerpos y nuestras almas
All we had, but our bodies and our souls
Entonces, ¿cómo cambió de opinión?
So, how did change your mind
Detente en un centavo, deja que todo lo que nos hemos enfriado
Stop on a dime, let everything we have turned cold
Cariño, no lo sé
Honey, I don't know
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
Dime cómo puedes ser tan cruel
Tell me how could you be so cruel
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
No necesito dos razones por las que
I don't need two reasons why
Ya sé que me entendiste mal
I already know you got me wrong
Pero antes de despedirnos
But before we say goodbye
Cariño, sólo dime cuánto tiempo
Baby, just you tell me how long
Entonces me iré
Then I'll go
Anoche, ni siquiera llamaste
Last night, you didn't even called
Supongo que has pasado el punto de Tryna para esconderte
I guess you've passed the point of tryna to hide
Y pensando en ti con alguien nuevo
And thinking 'bout the thought of you with someone new
Me está matando por dentro
Is killing me inside
Así que lloro
So I just cry
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
Dime cómo puedes ser tan cruel
Tell me how could you be so cruel
¿Cuánto tiempo he sido tu tonto?
How long have I been your fool?!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Steeldrivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: