Traducción generada automáticamente
My Machine
The Struts
Mi máquina
My Machine
Enciéndela
Start her up
Aquí vamos
Here we go
Motor caliente
Engine hot
Bueno para ir
Good to go
Ella es tan entusiasta
She's so keen
Gira la llave
Turn the key
Aquí para satisfacerte
Here to satisfy you
Cabezales giradores
Turning heads
Mirando a la derecha
Looking right
Siempre listo para encender
Always ready to ignite
Enciéndela
Turn her on
Enciéndela
Spark her up
Ella te electrificará
She'll electrify you
Sube un engranaje
Up a gear
El camino está despejado
Road is clear
Tan sensible cuando dirijo
So responsive when I steer
No hay nada que temer
There is nothing left to fear
Difícil de criticarte
Hard to criticize you
Estoy tan feliz de que seas mía
I'm so happy you are mine
Te voy a fastidar todo el tiempo
Gonna buff you all the time
Entonces tu cuerpo va a brillar
Then your body's gonna shine
Nací para amarte
I was born to love you
¡Oh! Nunca lo sabrás, nunca lo sabrás
Oh! You'll never know, you'll never ever know
Porque cuando se descompone
'Cause when she breaks down
¡No! ¡No! Todo va a estar bien
No! It will be fine
Porque el amor es ciego
Cause love is blind
Voy a dar un paseo
I'm gonna go for a ride
Voy a salir
I'm gonna get outside
Voy a sentir esa grasa
I'm gonna feel that grease
Va a deslizarse dentro
Gonna slip inside
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
Quiero hacerla nueva
I wanna make her new
Y pintar su bebé azul
And paint her baby blue
Voy a entrar
I'm gonna get inside
Pon el estrangulador en ti
Put the choke on you
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
Todo el mundo piensa que estoy loco
Everybody thinks I'm mad
Hermano, hermana, mamá y papá
Brother, sister, mum and dad
Es la mejor que he tenido
She's the best I've ever had
Me hará volver contra ellos
She'll make me turn against them
Compruebe el espejo
Check the mirror
Aspecto de ribete
Looking trim
Llénala
Fill her up
Empecemos
Let's begin
Es una alegría
It's a joy
Es un pecado
It's a sin
Una extraña encaprichación
A weird infatuation
¡Oh! Nunca lo sabrás, nunca lo sabrás
Oh! You'll never know, you'll never ever know
Porque cuando se descompone
'Cause when she breaks down
¡No! ¡No! Todo va a estar bien
No! It will be fine
Porque el amor es ciego
Cause love is blind
Voy a dar un paseo
I'm gonna go for a ride
Voy a salir
I'm gonna get outside
Voy a sentir esa grasa
I'm gonna feel that grease
Va a deslizarse dentro
Gonna slip inside
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
Quiero hacerla nueva
I wanna make her new
Y pintar su bebé azul
And paint her baby blue
Voy a entrar
I'm gonna get inside
Pon el estrangulador en ti
Put the choke on you
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
Voy a dar un paseo
I'm gonna go for a ride
Voy a salir
I'm gonna get outside
Voy a sentir esa grasa
I'm gonna feel that grease
Va a deslizarse dentro
Gonna slip inside
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
Quiero hacerla nueva
I wanna make her new
Y pintar su bebé azul
And paint her baby blue
Voy a entrar
I'm gonna get inside
Pon el estrangulador en ti
Put the choke on you
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
¿Puedes oírla gritar?
Can you hear her scream
Ella es mi máquina
She's my machine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Struts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: