Traducción generada automáticamente
If I Was Your Man
The Vamps
Si yo fuera tu hombre
If I Was Your Man
¿Alguna vez te hace pensar
Does it ever make you think
Cada vez que te manda mensajes
Every time he texts you
¿Y sientes que tu corazón se hunde?
And you feel your heart sink?
Nena, vales más que eso
Baby, you're worth more than that
Cariño, sé que eso es un hecho
Baby, I know that's a fact
Estoy harto de estar al margen
I'm sick of standing on the sidelines
Ver a otro tipo venir y perder el tiempo
Watching some other guy come and waste your time
Deberías estar con alguien más
You should be with someone else
Nena ahí es donde puedo ayudar
Baby that's where I can help
Si yo fuera tu hombre, confía en mí
If I was your man, trust me
Nunca necesitaríamos compañía
We'd never need company
Así que vamos, toma mi mano
So come on, take my hand
Muévete despacio, hazme saber a tu cuerpo
Move slow, let your body let me know
Algo en tu mente ha cambiado
Something in your mind has changed
Y te preguntas acerca de ti y de mí
And you're wondering 'bout you and me
¿Por qué estás, por qué estás
Why are you, why are you
¿Desperdiciando su tiempo, su tiempo?
Wasting your time, your time?
¿Por qué no, por qué no
Why don't you, why don't you
¿Vienes a desperdiciar la mía, la mía?
Come waste mine, mine?
Te prepararé la noche más oscura
I'll set your darkest night alright
Empuja el cabello de tus ojos
Push the hair out of your eyes
Así que puedes ver, puedes ver
So you can see, you can see
Justo lo que parece, parece
Just what it looks like, looks like
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
¿Alguna vez te molesta?
Does it ever piss you off
¿Sabiendo que da por sentado exactamente lo que tiene?
Knowing he takes for granted exactly what he got?
Te mantendría satisfecho
I would keep you satisfied
Despertar a los vecinos cada noche
Waking up the neighbours every night
Quiero ser tu única
I wanna be your only one
Pero hasta que llegue ese momento
But until that time comes
Sólo voy a guiarte a través de
I'm just gonna walk you through
Todas las cosas que quiero hacer
All the things I wanna do
Si yo fuera tu hombre, confía en mí
If I was your man, trust me
Nunca necesitaríamos compañía
We'd never need company
Así que vamos, toma mi mano
So come on, take my hand
Muévete despacio, hazme saber a tu cuerpo
Move slow, let your body let me know
Algo en tu mente ha cambiado
Something in your mind has changed
Y te preguntas acerca de ti y de mí
And you're wondering 'bout you and me
¿Por qué estás, por qué estás
Why are you, why are you
¿Desperdiciando su tiempo, su tiempo?
Wasting your time, your time?
¿Por qué no, por qué no
Why don't you, why don't you
¿Vienes a desperdiciar la mía, la mía?
Come waste mine, mine?
Te prepararé la noche más oscura
I'll set your darkest night alright
Empuja el cabello de tus ojos
Push the hair out of your eyes
Así que puedes ver, puedes ver
So you can see, you can see
Justo lo que parece, parece
Just what it looks like, looks like
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Te mantendría satisfecho
I would keep you satisfied
Siempre te trataría bien, si yo, si
I would always treat you alright, if I, if I
(Si yo fuera tu hombre)
(If I was your man)
Te sostengo que entiendes
I hold you understand
Estoy pasando todos los días sólo deseando
I'm spending everyday just wishing
Algo en tu mente ha cambiado
Something in your mind has changed
Y te preguntas acerca de ti y de mí
And you're wondering 'bout you and me
¿Por qué estás, por qué estás
Why are you, why are you
¿Desperdiciando su tiempo, su tiempo?
Wasting your time, your time?
¿Por qué no, por qué no
Why don't you, why don't you
¿Vienes a desperdiciar la mía, la mía?
Come waste mine, mine?
Te prepararé la noche más oscura
I'll set your darkest night alright
Empuja el cabello de tus ojos
Push the hair out of your eyes
Así que puedes ver, puedes ver
So you can see, you can see
Justo lo que parece, parece
Just what it looks like, looks like
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Si yo fuera tu hombre
If I was your man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vamps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: