Traducción generada automáticamente
History
The Verve
Historia
History
Yo deambulo por las calles solitarias
I wander lonely streets
Detrás de donde fluye el viejo Támesis
Behind where the old Thames does flow
Y en cada cara que conozco
And in every face I meet
Me recuerda a lo que he huido de
Reminds me of what I have run from
En cada hombre, en cada mano
In every man, in every hand
En cada beso, entiendes
In every kiss, you understand
Que vivir es para otros hombres
That living is for other men
Espero que lo entiendas
I hope you do understand
Tengo que contarte mi historia
I've gotta tell you my tale
De cómo amé y cómo fallé
Of how I loved and how I failed
Espero que entiendas
I hope you understand
Estos sentimientos no deben estar en el hombre
These feelings should not be in the man
En cada niño, en cada ojo
In every child, in every eye
En cada cielo sobre mi cabeza
In every sky above my head
Espero que lo sepa
I hope that I know
Así que ven conmigo en la cama
So come with me in bed
Porque somos tú y yo, somos historia
Because it's you and me, we're history
No queda nada que decir
There ain't nothing left to say
Cuando te atraparé a solas
When I will get you alone
Quizá podamos encontrar una habitación
Maybe we could find a room
Donde podríamos ver lo que deberíamos hacer
Where we could see what we should do
Tal vez sabes que es verdad
Maybe you know it's true
Vivir conmigo es como mantener a un tonto
Living with me is like keeping a fool
En cada hombre, en cada mano
In every man, in every hand
En cada beso, entiendes
In every kiss, you understand
Que vivir es para otros hombres
That living is for other men
Espero que sepas que soy yo
I hope you know that I am me
Así que vamos
So come on
Estoy pensando en la historia
I'm thinking about history
Y estoy viviendo para la historia
And I'm living for history
Y creo que sabes de mí, porque soy
And I think you know about me, 'cause I am
Y uno y uno son dos, pero tres son compañía
And one and one is two, but three is company
Cuando estás pensando en las cosas que haces
When you're thinking about the things you do
Y estás pensando en las cosas que haces
And you're thinking about the things you do
Quiero contarte mi historia
I wanna tell you my tale
Cómo me enamoré y salté en libertad bajo fianza
How I fell in love and jumped out on my bail
¿Entiendes?
Do you understand?
Hay más en una sonrisa que en una mano
There's more in a smile than in a hand
En cada cielo, en cada beso
In every sky, in every kiss
Hay una cosa que podrías haber perdido
There's one thing that you might have missed
¿Y por qué voy a
And why am I going to
¿Un lugar que ahora te pertenece?
A place that now belongs to you?
Pero tú eres débil y yo también
But you are weak and so am I
Vamos a recogerlo, incluso intentemos
Let's pick it up, let's even try
Para vivir hoy, ¿por qué no sonreír?
To live today, so why not smile?
No sueñes con tu vida
Don't dream away your life
Porque es mío
'Cause it is mine
Es mío
It is mine
¿Eso es un crimen?
Is that a crime?
¿Eso es un crimen?
Is that a crime?
Esta vida es mía
This life is mine
Pero la cama no está hecha
But the bed ain't made
Está lleno de esperanza
It's filled full of hope
Tengo una piel llena de drogas
I've got a skin full of dope
Oh, la cama no está hecha
Oh, the bed ain't made
Pero está lleno de esperanza
But it's filled full of hope
Tengo una piel llena de drogas
I've got a skin full of dope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Verve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: