Traducción generada automáticamente
ALieNNatioN
The Voidz
Aliennación
ALieNNatioN
En la tierra de los libres
In the land of the free-er
Evidencia, no sirve de nada
Evidence, it's no use
He estado bañando en la sangre de nuestro éxito
I've been bathing in the blood of our success
Supongo que es sólo el lado terco del hombre
I guess it is just the stubborn side of man
Eso puede ver un motín y entonces de alguna manera pensar
That can see a riot and then somehow think
En realidad no podría haber una buena razón
There could actually be no good reason
¿Quieres ver cómo es la gente realmente?
You wanna see what people are really like
No estoy seguro de que quieras saberlo
I'm not really sure you wanna be knowing
¿Cómo podrían decir?
How could they say
Asesinato en nombre de la seguridad nacional
Murder in the name of national security
Yo no sé
Yo no sé
Dicen que el asesinato en nombre de la seguridad nacional
They say murder in the name of national security
Y el silencio en el camino
And the silence in the way
Y el silencio en el camino
And the silence in the way
Evidencia, no sirve de nada
Evidence, it's no use
Esta es la vida que ha sido elegida para mí
This is just the life that's been chosen for me
Sí, bueno
Yeah, well
He estado bebiendo la sangre del dulce éxito
I've been sipping on the blood of sweet success
Antes de que la historia nos castigue por ello
Before history punishes us for it
¿Quieres ver qué, la gente es realmente?
You wanna see what, people are really like?
Míralos encender una antorcha
Watch them light a torch
Comprender termina este juego
Understanding ends this game
¿Cómo podría ser
How could it be
Asesinato en nombre del oficial de seguridad
Murder in the name of officer security
Yo no sé
Yo no sé
Dicen asesinato en nombre del oficial de seguridad
They say murder in the name of officer security
Si estuviera bateando estaría justo detrás de ti
If I was batting I'd be right behind ya
No es la primera vez que me han mentido
It's not the first time, that I've been lied to
Todo wordz se compone - antes de que yo naciera
All wordz are made up before I was born
Mi amigo las paredes dicen que sólo me mantendrán abrigado
My friend the walls say only they'll keep me warm
Lo sabes - las mentiras son reconfortantes
You know it, lies are comforting
Adiós, adiós, adiós
Bye bye, bye bye
Lo sabes - el olvido
You know it, obliviousness
Lo dejaré en mis sueños, mis sueños
I'll leave it in my dreams, my dreams
Lo sabes, por mi cuenta, sentado aquí mismo
You know it, on my own, sitting down right here
Lo quería, asesinato en nombre de la seguridad personal
I wanted it, murder in the name of personal security
Yo no sé
Yo no sé
Sí, voy a salir tonita, pero no quiero que me engañen otra vez
Yes I'm going out tonite just don't wanna be fooled again
(Todos) jugamos esos juegos mentales y nos mantenemos conscientes
(We all) play those mind games and we stay unaware
Ni ángeles, ni demonios, sino seres humanos
Not angels, not fiends, but just human beings
Trabajar tan duro para convertirse en un recuerdo vago
Work so hard to become a vague memory
En la mente de un grupo colectivo de extraños
In the mind of a collective group of strangers
Dejando todas mis melodías atrás
Leaving all my melodies behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Voidz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: