Traducción generada automáticamente
Did My Best
The Voidz
Hice lo mejor que puedo
Did My Best
Dejame contarte una historia
Let me tell you a story
Sobre los viejos y brumosos tiempos
About the hazy good old days
Un cambio en el juego
A change in the game
Las reglas son para niños
Rules are for kids
Quería jugar pero ahora estoy al margen
Wanted to play but now I'm on the sidelines
Ver a todos divirtiéndose mucho
Watching everyone having so much fun
Nunca les dejes saber que estás más enojado que ellos
Never let them know you’re angrier than them
A nadie le importa
Nobody cares
Sobre los días de antaño
About the days of old
Toma una foto rápida y luego corre a casa
Take a quick picture then you run home
llama a mis amigos
Call up my friends
nadie recoge
No one picks up
Supongo que voy a salir solo otra vez
I guess I'm going out all alone again
Es hora de crecer, pero no quiero calmarme
It’s time to grow up, but I don’t wanna calm down
Todo sucede por alguna razón de alguna manera
Everything happens for a reason somehow
sé que eso no es cierto
I know that’s not true
El significado es simplemente el mismo propósito común que amo
The meaning is just the same common purpose that I love
Pero puede que no
But might not
No confíes más
Trust no more
Oh mamá como extraño esos días
Oh mama how I miss those days
Míralos alejarse, saludo
Watch them stream away, I wave
Pero no me devuelven el saludo
But they don’t wave back at me
Supongo que solo tienen miedo de que los vean
Guess they’re just afraid, that they might get seen
Tal vez miedo de lo que quieren ser
Maybe afraid of what they wanna be
Un viejo monstruo como yo
Some old freak like me
No
No
Todo tiene sentido, prisioneros de la tierra
It all makes sense, prisoners of earth
Escuche las historias de antes de su nacimiento
Listen to the stories from before your birth
Entrenamiento para el juego
Training for the game
Bésalo bajo la lluvia
Kiss him in the rain
Todo en esto es tan jodidamente loco
Everything about it is so fucking insane
Ha sido un largo tiempo
It’s been a long time
Nunca perdiste el contacto
You never lost touch
Aquí viene una vieja bruja con una manzana envenenada
Here comes an old witch with a poison apple
Tráemela
Bring it to me
le daré un mordisco
I’ll take a bite
Hasta la última pieza hasta que pierda la luz
Every last piece until I lose the light
sólo puedo, sólo puedo
I can only, I can only
Sólo puedo cambiar lo que puedo cambiar
I can only change what I can change
Sólo puedo cambiar lo que puedo cambiar
I can only change what I can change
Encuéntrame en el fondo
Meet me at the bottom
Sólo puedo cambiar lo que puedo cambiar
I can only change what I can change
Sólo puedo cambiar lo que puedo cambiar
I can only change what I can change
Encuéntrame en el fondo
Meet me at the bottom
los años perdidos
The lost years
Nunca pienso en esos días de los que todo el mundo habla
I never think about those days everyone’s talking about
fueron los mejores
They were the best
Supongo
I guess
Dices que te gusta mi forma de vestir
You say you like the way I dress
Pero eso me da una paliza
But that gets me beat up
Y ahora ves
And now you see
Esa fue la historia de mi juventud
That was the story of my youth
Espero que tenga sentido para ti
I hope it makes sense to you
Porque no tiene sentido para mí
'Cause it doesn’t make sense to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Voidz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: