Adaptation
The Weeknd
Adaptación
Adaptation
Cuando amanece, estás en busca de un amor
When the sun comes up, you're searching for a love
Así que tu corazón no te llevará a nadie
So your heart won't lead you to anyone
Cuando anochece, sé en lo que te pasa
When the sun goes down, I know what you become
Te despiertas, a diferencia del resto de nosotros
You become awake, unlike the rest of us
[La policía]
[The Police]
La tarde me ha pasado suavemente
The afternoon has gently passed me by
La noche extiende su vela contra el cielo
The evening spreads its sail against the sky
Esperando mañana
Waiting for tomorrow
Solo otro día
Just another day
Dios se despidió ayer
God bid yesterday goodbye
Me he acostado en muchas camas
I lay my head on a thousand beds
Ha sido una prueba para ver lo lejos que un hombre
It's been a test to see how far a man
Puede ir sin ser él mismo
Can go without himself
Creo que perdí la única pieza que mantenía todo en su lugar
I think I lost the only piece that held it all in place
Ahora mi locura es el único amor que me acepto
Now my madness is the only love I let myself embrace
Pude haberme quedado
I could've stayed
Pero elegí la mentira
But I chose the lie
Elegí esta vida
I chose the life
Entonces me di cuenta de que
Then I realized
Tu podrías haber sido la indicada
She might have been the one
Y te dejé ir
I let it go
Por un poco de diversión
For a little fun
Hice un intercambio
I made a trade
Deje ir nuestros días
Gave away our days
Por un poco de fama
For a little fame
Ahora nunca veré tu cara
Now I'll never see your face
Pero está bien me adapté de todos modos
But it's okay I adapted anyway
Adaptado a estas modelos
Adapted to these models
A quienes les encanta tomar
Who's adapted to the bottle
Lo toman como agua
They take it down like water
Solo para aliviar sus penas
Just to burn away their sorrows
Me quedaré despierto hasta mañana
I'll stay up till tomorrow
Solo para derribar toda su moral
Just to tear down all their morals
Y todo vale en el Amor y Guerra
And all is fair in Love and War
Ella es pura
She's pure
Tan pura, como el amor que es tan crudo y suave
So pure, like the love that's so uncut and raw
Y linda, tan linda, a diferencia de lo que ofrecí
And clean, so clean, as opposed to what I offered
Porque elegí la mentira
Because I chose the lie
Elegí esta vida
I chose the life
Entonces me di cuenta de que
Then I realized
Tu podrías haber sido la indicada
She might have been the one
Y te dejé ir
I let it go
Por un poco de diversión
For a little fun
Hice un intercambio
I made a trade
Deje ir nuestros días
Gave away our days
Por un poco de fama
For a little fame
Ahora nunca veré tu cara
Now I'll never see your face
Pero está bien me adapté de todos modos
But it's okay I adapted anyway
Ella podría ser la única
She might just be the one
Ella podría ser la única
She might just be the one
Ella podría ser la única
She might just be the one
Ella podría ser la única
She might just be the one
[La policía]
[The Police]
La tarde me ha pasado suavemente
The afternoon has gently passed me by
La noche extiende su vela contra el cielo
The evening spreads its sail against the sky
Esperando mañana
Waiting for tomorrow
Solo otro día
Just another day
Dios se despidió ayer
God bid yesterday goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: