Traducción generada automáticamente
Till Dawn (Here Comes The Sun)
The Weeknd
Hasta el amanecer (Aquí viene el sol)
Till Dawn (Here Comes The Sun)
Me digo a mí mismo que te llevaré por última vez
I tell myself that I'll take you for the last time
Terminaré contigo con el tiempo
I'll be over you eventually
Una y otra vez, parece que me descuidas
Time after time, you seem to brush me off
Entiendo en lo que nos hemos convertido
I understand what we have become
Te lavas el cuello cuando te vayas, ahora conozco tu rutina
You wash your neck when you leave, now I know your routine
Estaba enamorado de tu misterio
I was in love with your mystery
Ahora tomaré lo que pueda conseguir de ti
Now I'll just take what I can get from you
No me avergüenza ser lo que quieres que sea
I'm not embarrassed to be what you want me to be
Porque a diferencia de ti, no tengo nada que ocultar
Cause unlike you, I got nothing to hide
No pretendo tener vergüenza
I don't pretend to have any shame
Tengo una caja en la que puedes poner todas tus mentiras
I got a box you can put all your lies in
Hasta el final de los días
Until the end of days
Sabes que estaré a una llamada de distancia
You know that I will be a call away
La llamada que harás cuando estés solo
The call you'll make when you're all alone
Y sé que siempre seré el único
And I know that I will always be the one
Te arrepientes cuando termines
You repent when you are done
Bueno, aquí viene el sol
Well, here comes the sun
Y tú estás en mis brazos
And you’re in my arms
Y mi negación me mantiene al borde de la oportunidad
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que te quedarás toda la noche
That you’ll stay through the night
Sólo quieres llenar el vacío ahora
You just wanna fill the void now
Puedo decir que has estado gritándole toda la noche
I can tell that you’ve been yelling at him all night long
Y puedo oírlo en tu voz ahora
And I can hear it in your voice now
Te tiene fumando paquetes extra al día
He got you smoking extra packs a day
No te preocupes por que hable
Don’t you worry 'bout me talking
Sé por qué has estado viniendo
I know why you’ve been coming
Estaré callado, esto no es nada para mí
I’ll be quiet, this ain't nothing to me
Envuelve tus piernas alrededor de mi cintura
Just wrap your legs around my waist
No me detendré hasta que me lo pidas
I won’t stop until you ask me
No te preocupes por que estropeemos mis sábanas
Don’t you worry about us messing up my sheets
Porque a diferencia de ti, no tengo nada que ocultar
Cause unlike you, I got nothing to hide
No pretendo tener vergüenza
I don't pretend to have any shame
Tengo una caja en la que puedes poner todas tus mentiras
I got a box you can put all your lies in
Hasta el final de los días
Until the end of days
Y sé que estaré a una llamada de distancia
And know that I will be a call away
La llamada que harás cuando estés solo
The call you'll make when you're all alone
Y sé que siempre seré el único
And I know that I will always be the one
Te arrepientes cuando termines
You repent when you are done
Bueno, aquí viene el sol
Well, here comes the sun
Y tú estás en mis brazos
And you’re in my arms
Y mi negación me mantiene al borde de la oportunidad
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que te quedarás toda la noche
That you’ll stay through the night
Bueno, aquí viene el sol
Well, here comes the sun
Y tú estás en mis brazos
And you’re in my arms
Y mi negación me mantiene al borde de la oportunidad
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que te quedarás toda la noche
That you’ll stay through the night
Vas a odiarlo
You’re gonna hate him
Entonces me querrás
Then you’ll want me
Entonces lo echarás de menos
Then you’ll miss him
Entonces me odiarás
Then you’ll hate me
Chica, te conozco tan bien
Girl, I know you so well
Chica, conozco tu rutina
Girl, I know your routine
Vas a odiarlo
You’re gonna hate him
Entonces me querrás
Then you’ll want me
Entonces lo echarás de menos
Then you’ll miss him
Entonces me odiarás
Then you’ll hate me
Chica, te conozco tan bien
Girl, I know you so well
Chica, conozco tu rutina
Girl, I know your routine
Bueno, aquí viene el sol
Well, here comes the sun
Y tú estás en mis brazos
And you’re in my arms
Y mi negación me mantiene al borde de la oportunidad
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que te quedarás toda la noche
That you’ll stay through the night
Bueno, aquí viene el sol
Well, here comes the sun
Y tú estás en mis brazos
And you’re in my arms
Y mi negación me mantiene al borde de la oportunidad
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que te quedarás toda la noche
That you’ll stay through the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: