Traducción generada automáticamente
House Of Pain
The White Buffalo
Casa del dolor
House Of Pain
Ya pasó la hora de la cena
It's a little past supper time
Todavía estoy en las escaleras del porche
I'm still out on the porch steps
Sentado en mi trasero, esperando por ti
Sittin on my behind, waiting for you
Me pregunto si todo está bien
Wondering if everything is all right
Mamá dijo que venga, chico, no pierdas el tiempo
Momma said come in boy don't waste your time
Dije que tengo tiempo, pronto llegará a casa
I said I've got time, he'll be home soon
Tenía cinco años y hablaba conmigo mismo
I was five years old and talking to myself
¿Dónde estabas? ¿A dónde has ido?
Where were you? Where'd you go?
¿Papá no lo sabes?
Daddy can't you tell?
No estoy tratando de fingir
I'm not tryin to fake it
Y yo no soy el culpable
And I ain't the one to blame
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
Y yo no escribí estas páginas y
And I didn't write these pages and
Mis scripts han sido reorganizados
My scripts been rearranged
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain.
¿No merecía la pena el tiempo?
Wasn't I worth the time
Un chico necesita un papá como un baile para mimar
A boy needs a daddy like a dance to mime
Y todo el tiempo, te admiraba
And all the time, I looked up to you
Pasé mi habitación un millón de veces
I paced my room a million times
Y todo lo que tuve fue una gran mentira
And all I ever got was one big lie
La misma mentira de siempre
The same old lie
¿Cómo pudiste?
How could you?
Tenía dieciocho años, todavía hablando conmigo mismo
I was eighteen, still talking to myself
Oh, ¿dónde estabas? ¿A dónde has ido?
Oh where were you? Where'd you go?
¿Papá no lo sabes?
Daddy can't ya tell?
No estoy tratando de fingir
I'm not tryin to fake it
Y yo no soy el culpable
And I ain't the one to blame
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
No escribí estas páginas
I didn't write these pages
Y mi guión ha sido reorganizado
And my script's been rearranged
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
Tenía dieciocho años, todavía hablando conmigo mismo
I was eighteen, still talking to myself
¿Dónde estabas? ¿A dónde has ido?
Where were you? Where'd you go?
¿Papá no lo sabes?
Daddy can't you tell?
No estoy tratando de fingir
I'm not tryin to fake it
Y yo no soy el culpable
And I ain't the one to blame
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
Así que no escribí estas páginas
So I didn't write these pages
Y mi guión ha sido reorganizado
And my script's been rearranged
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
No, no hay nadie en casa
No there's no one home
En mi casa de dolor
In my house of pain
No hay nadie en mi casa de dolor
No there's no one home in my house of pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The White Buffalo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: