Traducción generada automáticamente
La Fille de La Mort
The Young Gods
La hija de la muerte
La Fille de La Mort
La hija de la muerte me mostró su cuerpo
C`est la fille de la mort qui m`a montré son corps
Y el fiscal que robó mi corazón
Et celle du procureur qui m'a volé mon coeur
Fue la hija de la muerte quien me mostró su cuerpo
C'est la fille de la mort qui m'a montré son corps
Y el que estaba en el bulevar que plantó mi darter
Et celle du boulevard qui m'a planté son dard
Un día, si veo, te mostraré el dedo
Un jour si je vois, je te montrerai du doigt
Y el día en que te vea, más
Et le jour si je te vois, plus...
Nunca te obviviré
Jamais je n`t`oblirerai
Es la hija de Lamort quien me dio su cuerpo
C`est la fille de lamort qui m`a donné son corps
Es el final de la edad de oro, cambiamos la decoración
C`est la fin de l`âge d`or, on change de decor
Un día te mostraré lo que creo
Un jour ce que je crois, je t`le montrerai du doigt
Y en el día ya no lo creo
Et le jour je n`y crois plus...
Lo meteré en mi trasero
Je m`le mettrai dans le cul
Ella es la hija de la muerte, oh sí lo es
C`est le fille de la mort, oh oui c`est elle
¿Quién me lleva... a estas maravillosas calles?
Qui m`entraîne.... dans ces rues formidables
Mucho más lejos que el norte
Bien plus loin que le nord
Con sus ojos como fábulas... mucho más lejos
Avec ses yeux comme des fables... bien plus loin
Noutre reina es como borracho
Noutre reine est comme saoule
Nuestra reina está como loca
Notre reine est comme folle
Nuestra reina es una multitud
Notre reine est une foule
Nuestra reina... nuestra reina
Noutre reine... reine... notre reine
Vamos pequeño diablo, en el borde de la ciudad
Va petit diable, au bord de la ville
Ve, pequeño diablo, donde la ciudad está sola
Va petit diable, là où la ville est seule
Ve pequeño diablo, al borde de la tierra
Va petit diable diable, au bord de la terre
Vamos pequeño diablo, donde la tierra se pierde
Va petit diable, là où la terre se perd
Uhuh nuestra ciudad es una balsa
Ouhouh notre ville est um radeau
Uhuh y vamos a izar las velas
Ouhouh et nous hisserons les voiles
Uhuh nos iremos pronto
Ouhouh nous partirons bientôt
Uhuh con sólo unas pocas estrellas
Ouhouh avec juste quelque étoiles
Soy el rey del alquitrán... bebé
Moi je suis le roi du goudron... bébé
Y el que amo está hecho de hormigón
Et celle que j`aime est en béton
Acérquense, acérquense, damas y caballeros
Approchez, approchez mesdames et messieurs
El espectáculo es único
Le spectacle est unique
Aquí en el funambule
Ici on funambule
Y si no me muevo, y si no me muevo
Et si je ne bouge pas, et si ne bouge pas
Y si no me muevo... Voy a dar un paso atrás
Et si je ne bouge pas... je recule
Y si no me muevo
Et si je ne bouge pas... minuscule
Cuidado aquí es la canción roja
Attention voici la chanson rouge
Que nadie se mueva, que nadie se mueva
Que personne ne bouge, que personne ne bouge
¿Entendido?
Compris ?
¿De acuerdo?
D`accord ?
Éstas
Ces
Ingenio
Use
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Young Gods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: