Traducción generada automáticamente
And When He Falleth
Theatre of Tragedy
Y cuando se cae
And When He Falleth
¿Eres cristiano?
Are you a christian?
Si, yo creo
Yes, I believe
Sé mi pariente libre del pecado carnal
Be my kin free fro carnal sin
Frena los pensamientos de tu maestro
Bridle the thoughts of thy master
Ha pasado una gloria de la tierra
There hath past away a glore fro the earth
Una gloria que en los corazones y las mentes de los hombres
A glore that in the hearts and minds of men
Hombres dementes, con los ojos vendados por la luz
Men dementéd, blindfoldéd by light
Hourisheth como hierba en sus jardines bien cuidados
Hourisheth as weed in their well-groom'd garths
¿Podría yo también tener los ojos vendados antes?
Might I too was blindfoldéd ere
Aunque los años me han dominado
Tho' years have master'd me
Una máscara de esto a la moda
A masque of this to fashion
Vidente bendito, mejor filósofo
Seer blest, thou best philosopher
La cualidad de la misericordia y la absolución
The quality of mercy and absolution
¿De dónde vienen tales cualidades?
Whence cometh such qualities?
Construyete un espejo en el que
Build thyself a mirror in which
Sólo aparecen imágenes desenfrenadas de tu deseo
Solely wanton images of thy desire appear
Esta es la divina comedia
Tis the divine comedy
El tonto y el tribunal burlón
The fool and the mocking court
Tonto, arrodíllate ahora y toca tus campanas
Fool, kneel now and ring thy bells
Mantenemos la tierra lejos del cielo
We hold the earth fro heaven away
Esta es la tragedia divina
Tis the divine tragedy
El tonto y el tribunal burlón
The fool and the mocking court
Tonto, arrodíllate ahora y toca tus campanas
Fool, kneel now and ring thy bells
Haznos reírnos de tus inútiles locuras
Make us guffaw at thy futile follies
Sin embargo, por nuestros errores, oh, avergonzados
Yet for our blunders, oh, in shame
La tierra no tiene bálsamo para los errores
Earth beareth no balm for mistakes
Mantenemos la tierra lejos del infierno
We hold the earth fro hell away
Esa cruz que llevas alrededor del cuello
That cross you wear around your neck
¿Es sólo una decoración o eres un verdadero creyente cristiano?
Is it only a decoration or are you a true christian believer?
Sí, creo, de verdad
Yes, I believe, truly
¡Entonces quiero que te lo quites de inmediato y nunca más lo uses dentro de este castillo!
Then I want you to remove it at once and never to wear it within this castle again!
¿Sabes cómo se entrena a un halcón, querida?
Do you know how a falcon is trained my dear?
Tiene los ojos cerrados. Cegado temporalmente, sufre pacientemente los caprichos de su Dios
Her eyes are sown shut. Blinded temporarily she suffers the whims of her God patiently
Hasta que su voluntad se sumerja y aprenda a servir
Until her will is submerged and she learns to serve
Como tu Dios te enseñó y te cegó con cruces
As your God taught and blinded you with crosses
Me hiciste quitarme la cruz porque ofendía
You had me take off my cross because it offended
No ofendió a nadie
It offended no-one
No, simplemente me parece una descortesía
No, it simply appears to me to be discourteous to
Llevar el símbolo de una deidad muerta hace mucho tiempo
To wear the symbol of a deity long dead
Mis antepasados intentaron encontrarlo
My ancestors tried to find it
Y para abrir la puerta que nos separa de nuestro creador
And to open the door that separates us from our creator
Pero no necesitas puertas para encontrar a Dios
But you need no doors to find God
Si tu crees
If you believe
¿Creer? Si crees que eres crédulo
Believe? If you believe you are gullible
¿Puedes mirar alrededor de este mundo y creer en la bondad de un Dios que lo gobierna?
Can you look around this world and believe in the goodness of a God who rules it?
¡Hambre, pestilencia, guerra, enfermedad y muerte! Ellos gobiernan este mundo
Famine, pestilence, war, disease and death! They rule this world
También hay amor y vida y esperanza
There is also love and life and hope
Muy pocas esperanzas os lo aseguro
Very little hope I assure you
No, si alguna vez existiera un Dios de amor y vida
No, if a God of love and life ever did exist
Hace mucho que murió
He is long since dead
Alguien, algo gobierna en su lugar
Someone, something rules in his place
¿Creer? ¿En una deidad muerta hace mucho tiempo?
Believe? In a deity long dead?
Preferiría ser un pagano amamantado en credos desgastados
I would rather be a pagan suckléd in creeds outworn
Con cuentos de hadas llenos en la cabeza
With færytales fill'd up in head
Pensamientos del libro nacido muerto
Thoughts of the book stillborn
Sombra de molestia, nunca vengas aquí
Shadow of annoyance, ne'er come hither
Y cuando cae, cae como Lucifer
And when he falleth, he falleth like Lucifer
Nunca volveré a ascender, nunca volveré a ascender
Ne'er to ascend again, ne'er to ascend again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatre of Tragedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: