Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74

Leg To Stand On

Theory of a Deadman

Letra

Pierna para ponerse de pie

Leg To Stand On

Sube a tu caballo y monta
Get on your horse and ride

Lo que ella me dijo que nunca creerías
What she said to me you would never believe

Alguien debería haberle disparado al mensajero
Someone should have shot the messenger

Era como clavarme agujas en los ojos
Was like sticking needles in my eyes

Se refería a lo que dijo, cuando no tenía nada que perder
She meant what she said, when I had nothing to lose

Traté de sacudirte despierto, pero no te moverías
Tried to shake you awake but you would not move

No en tu vida porque estoy en tus mentiras
Not on your life 'cause I'm on to your lies

¿Es sólo mi imaginación o me hiciste creer?
Is it just my imagination or did you have me believe

No eres tú mismo y estás fuera de lugar
You're not yourself and you're out of line

¿Es sólo mi medicación o se está desgastando?
Is it just my medication or is it wearing away

No soy yo mismo y se me acaba el tiempo
I'm not myself and I'm out of time

Sube a tu caballo y
Get on your horse and

Hoy dirías lo mismo de mí
Today, you'd say the same for me

Que todo hombre es un prisionero
That every man is a prisoner

Era como clavarme agujas en los ojos
Was like sticking needles in my eyes

Dijo que no sentiría nada
She said I would not feel a thing

Luego se puso su maldito anillo de bodas
Then she wore her goddamn wedding ring

No en tu vida porque estoy en tus mentiras
Not on your life 'cause I'm on to your lies

¿Es sólo mi imaginación o me hiciste creer?
Is it just my imagination or did you have me believe

No eres tú mismo y estás fuera de lugar
You're not yourself and you're out of line

¿Es sólo mi medicación o se está desgastando?
Is it just my medication or is it wearing away

No soy yo mismo y se me acaba el tiempo
I'm not myself and I'm out of time

No lo tienes, no lo tienes
You haven't got it, you haven't got it

No tienes una pierna en la que pararte
You haven't got a leg to stand on

No lo tienes, no lo tienes
You haven't got it, you haven't got it

No tienes una pierna en la que pararte
You haven't got a leg to stand on

No lo tienes, no lo tienes
You haven't got it, you haven't got it

No tienes una pierna en la que pararte
You haven't got a leg to stand on

No lo tienes, no tienes tiempo
You haven't got it, you haven't got the time

¿Es sólo mi imaginación o me hiciste creer?
Is it just my imagination or did you have me believe

No eres tú mismo y estás fuera de lugar
You're not yourself and you're out of line

¿O es sólo mi medicación o se está desgastando?
Or is it just my medication or is it wearing away

No soy yo mismo y se me acaba el tiempo
I'm not myself and I'm out of time

Así que sube a tu caballo y monta
So get on your horse and ride

Sube a tu caballo y cabalga
Just get on your horse and ride

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção