Traducción generada automáticamente
Ruler of Tamag
Therion
El Gobernante de Tamag
Ruler of Tamag
En tiempos antiguos a través de un ritmo divino
In ancient of times through a rhythm divine
El Dios de la creación traería
The God of creation would bring
El nacimiento de su hijo, envuelto en poder y fuerza
The birth of his son, wrapped in power and strong
Cuyo nombre cada leyenda cantará
Whose name every legend will sing
Un portador de sueños, Erlik han llegó a ser
A wielder of dreams Erlik han came to be
Su sabiduría se deleitaría en el orgullo
His wisdom would revel in pride
Y así fue arrojado donde el fuego durará
And thus he was cast down where fire shall last
Consumiendo para siempre nuestras mentes
Forever consuming our minds
¡Karaş Han! ¡Karaş Han!
Karaş Han! Karaş Han!
El gobernante de la oscuridad
Karanlığın hükümdarı
¡Çıngay Han! ¡Çıngay Han! (¡Oh, Nueve Hijos de la Tierra Negra!)
Çıngay Han! Çıngay Han! (Ey Kara Yer'in Dokuz Oğulları!)
El gran gobernante de Kargaşan (Comienza el tiempo antiguo del mundo)
Kargaşanın ulu hanı (Başlatın dünyanın kadim zamanını)
Estás destinado a gobernar sobre el juicio y la perdición
You're destined to rule over judgement and doom
El infierno de Tamag en tu interior
Inferno of Tamag inside
Donde los pecadores sangran, condenados a siempre recibir
Where sinners do bleed, damned to always receive
Y convocar las lágrimas que han llorado
And summon the tears that they've cried
Descendiendo a través del odio, para crear corazones humanos
Descending through hate, human hearts to create
Tan malvado como esos espíritus liberados
Such evil those spirits unleashed
Tus ojos más oscuros saludan su sacrificio de sangre
Your blackest of eyes greet their blood-sacrifice
Como príncipe de tu oscuridad suprema
As prince of thy darkness supreme
Al descender a la Tierra, Maytere
Yere inerken Maytere
¡Silencia su decreto!
Sustur onun fermanını!
En lo más profundo de las nueve capas de la Tierra
Yerin dokuz kat dibinde
¡Que termine tu cautiverio!
Son bulsun tutsaklığın!
En tiempos antiguos a través de un ritmo divino
In ancient of times through a rhythm divine
El Dios de la creación traería
The God of creation would bring
El nacimiento de su hijo, envuelto en poder y fuerza
The birth of his son, wrapped in power and strong
Cuyo nombre cada leyenda cantará
Whose name every legend will sing
Un portador de sueños, Erlik han llegó a ser
A wielder of dreams Erlik han came to be
Su sabiduría se deleitaría en el orgullo
His wisdom would revel in pride
Y así fue arrojado donde el fuego durará
And thus he was cast down where fire shall last
Consumiendo para siempre nuestras mentes
Forever consuming our minds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Therion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: