Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 243

Tuonela (feat. Marko Hietala)

Therion

Letra

Tuonela (hazaña. Marko Hietala)

Tuonela (feat. Marko Hietala)

Respirar el cielo nocturno solo
Breathing the nightsky all alone

Por el oscuro desierto deampero
On through the darksome desert I roam

El último de los pasos ocultos de la vida
Last of the hidden steps of life –

Temblando lo cruzo, ¿qué encontraré...?
Trembling I cross it – what will I find...?

Como los tonos solitarios de ti
As the lonely shades of you –

Un descenso tan cristalino
A descend so crystalline –

Si fuera un alma, hablaría tu nombre y volaría
If I were a soul I'd speak your name and fly

Nunca había habido espíritus
Never have no spirits been

Volviendo a los campos maravillosos
Flowing back to wonder fields

A medida que la luz de las estrellas y las gotas de rocío se desvanecen
As the starlight and the dewdrops fade away, to be

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

En el ojo de la sabiduría
In the eye of wisdom

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

subterránea y marítima
Under ground and sea –

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

¡Reino de siempre!
Kingdom of forever!

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

A través del ojo de la sabiduría
Through the eye of wisdom

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

Dime, ¿veré?
Tell me, will I see

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

¿Todas las almas se esfuerzan?
Every souls endeavor?

Llanuras desiertas — ¿sueño?
Plains deserted – do I dream?

Isla lamentable, corrientes interminables
Woeful island, endless streams

La verdad trasciende al flujo
Truth transcending into the flow

Se convierte en polvo las olas que conozco
Turns to dust the waves I know

A la distancia que contemos
In the distance you behold

Desde el este, un cisne deslizante
From the east, a gliding swan

En su cara de azul, el río vela el amanecer
On its face of blue the river veils the dawn

Para el pasado dentro de tu pecho
For the past within your chest

No más acariciará tu corazón
Will no more your heart caress

Y rodeado por la oscuridad, ahora tocas las profundidades
And encircled by the darkness you now touch the depths

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

En el ojo de la sabiduría
In the eye of wisdom

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

subterránea y marítima
Under ground and sea –

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

¡Reino de siempre!
Kingdom of forever!

¡Reino para siempre!
Kingdom forever!

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

A través del ojo de la sabiduría
Through the eye of wisdom

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

Dime, ¿veré?
Tell me, will I see

(Tuoni abre)
(Tuoni open up)

Todas las almas se esfuerzan
Every souls endeavor

¿Todas las almas se esfuerzan?
Every souls endeavor?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Christofer Jan Johnsson / Petter Karl Karlsson / Thomas Niklas Krister Karlsson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Therion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção