Traducción generada automáticamente
No More Bad Days
This Wild Life
No más días malos
No More Bad Days
Pensé que habíamos tocado fondo
I thought we hit rock bottom
Y luego el piso dio
And then the floor gave out
El año en que perdiste la salud
The year you lost your health
El año en que perdimos nuestra casa
The year we lost our house
Creo que el mundo tiene una manera
I think the world has a way
De elegir el peor día
Of choosing the worst day
Para derribarnos
To knock us down
Y arrastrarnos fuera
And drag us out
Pero todas las puertas que están cerradas
But every door that's closed
Abre una nueva ventana
Opens a new window
No más días malos
No more bad days
Está claro desde aquí
It's clear from here
No más días malos
No more bad days
Para ti, querida
For you, my dear
Porque mis piernas son fuertes
Because my legs are strong
Mis brazos están estirados tanto tiempo
My arms are stretched so long
Siempre te alcanzaré
I will always reach for you
Porque eres dulce y puro
‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosa
Yeah, you are beautiful
En todo lo que haces
In everything you do
Puede que te hayas dado por vencido
You may have given up
Pero te levantaré
But I will lift you up
Siempre te cargaré
I will always carry you
Porque eres dulce y puro
‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosa
Yeah, you are beautiful
En todo lo que haces
In everything you do
Pensé que habíamos tocado fondo
I thought we hit rock bottom
Y luego el piso dio
And then the floor gave out
Sí, era difícil en ese entonces
Yeah, it was hard back then
Ahora es aún más difícil
It's even harder now
Porque cuando eres joven y pobre
‘Cause when you're young and poor
Esperas mucho más
You hope for so much more
Espero que la lluvia nos limpie
I hope for rain to wash us clean
Y hacer un nuevo comienzo
And make a brand new start
Para nuestros corazones cansados
For both our tired hearts
No más días malos
No more bad days
Está claro desde aquí
It's clear from here
No más días malos
No more bad days
Para ti, querida
For you, my dear
Porque mis piernas son fuertes
Because my legs are strong
Mis brazos están estirados tanto tiempo
My arms are stretched so long
Siempre te alcanzaré
I will always reach for you
Porque eres dulce y puro
‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosa
Yeah, you are beautiful
En todo lo que haces
In everything you do
Puede que te hayas dado por vencido
You may have given up
Pero te levantaré
But I will lift you up
Siempre te cargaré
I will always carry you
Porque eres dulce y puro
‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosa
Yeah, you are beautiful
En todo lo que haces
In everything you do
Resiliencia es mi promesa
Resilience is my promise
Nunca me rendiré con nosotros
I'll never give up on us
Levanta la cabeza más arriba
Just lift your head up higher
Estaré aquí cuando estés cansado
I'll be here when you're tired
Y necesito un poco de paz
And need some peace
Sólo duerme un poco
Just get some sleep
Porque mis piernas son fuertes
Because my legs are strong
Mis brazos están estirados tanto tiempo
My arms are stretched so long
Siempre te alcanzaré
I will always reach for you
Porque eres dulce y puro
‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosa
Yeah, you are beautiful
En todo lo que haces
In everything you do
Puede que te hayas dado por vencido
You may have given up
Pero te levantaré
But I will lift you up
Siempre te cargaré
I will always carry you
Porque eres dulce y puro
‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosa
Yeah, you are beautiful
En todo lo que haces
In everything you do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: