Traducción generada automáticamente
Red Room
This Wild Life
Habitación Roja
Red Room
Avísame cuando hayas tenido suficiente
Let me know when you've had enough
Tengo seis tragos profundos y me siento duro
I'm six drinks deep and I'm feeling rough
Te haré saber que me voy a casa
Let you know that I'm headed home
Pero ni siquiera te importa en absoluto
But you don't even care at all
Tengo que irme antes de que empeore
I've got to go before I get worse
Tengo ocho tragos de profundidad cuando empieza a doler
I'm eight drinks deep when it starts to hurt
Te extraño mucho, pero los dos sabemos
I miss you so but we both know
Que ni siquiera me echas de menos en absoluto
That you don't even miss me at all
Envié un mensaje de un ojo un poco demasiado honesto
I sent a one eyed text a little too honest
Entre la novena y la décima creo que perdí la cabeza
Between the ninth and tenth I think I lost my head
Abran mi camino a la cama con otra persona en su lugar
Make my way to bed with someone else instead
Pero me estoy perdiendo (usted)
But I'm missing (you)
Si pudiera recuperarlo
If I could take it back
Dé todo lo que tengo
Give everything I have
Así que podríamos empezar de nuevo
So we could start again
Pero me estoy perdiendo (usted)
But I'm missing (you)
Si pudiera recuperarlo
If I could take it back
Dé todo lo que tengo
Give everything I have
Así que podríamos empezar de nuevo
So we could start again
La mañana duele cuando me despierto solo
The morning hurts when I wake alone
El aroma de la ropa de la noche anterior
The scent of clothes from the night before
Aferrándose a mi teléfono roto
Holding tight to my broken phone
Pero ni siquiera me echas de menos
But you don't even miss me at all
Envié un mensaje de un ojo un poco demasiado honesto
I sent a one eyed text a little too honest
Entre la novena y la décima creo que perdí la cabeza
Between the ninth and tenth I think I lost my head
Abran mi camino a la cama con otra persona en su lugar
Make my way to bed with someone else instead
Pero me estoy perdiendo (usted)
But I'm missing (you)
Si pudiera recuperarlo
If I could take it back
Dé todo lo que tengo
Give everything I have
Así que podríamos empezar de nuevo
So we could start again
Pero me estoy perdiendo (usted)
But I'm missing (you)
Si pudiera recuperarlo
If I could take it back
Dé todo lo que tengo
Give everything I have
Así que podríamos empezar de nuevo
So we could start again
Pero me estoy perdiendo (usted)
But I'm missing (you)
Si pudiera recuperarlo
If I could take it back
Dé todo lo que tengo
Give everything I have
Así que podríamos empezar de nuevo
So we could start again
Pero me estoy perdiendo (usted)
But I'm missing (you)
Si pudiera recuperarlo
If I could take it back
Dé todo lo que tengo
Give everything I have
Así que podríamos empezar de nuevo
So we could start again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: