Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 299

Roots and Branches

This Wild Life

Letra

Raíces y ramas

Roots and Branches

Nos tumbamos sobre nuestras espaldas en el patio delantero
We lay on our backs out on the front yard

Sosteniendo tu mano derecha, digo que la vida ha sido tan dura
Holding your right hand, I say life’s been so hard

La sombra del árbol que plantamos
The shade of the tree we planted

Se hizo fuerte con raíces y ramas
It grew strong with roots and branches

Pero ya no es nuestro
But it’s just not ours anymore

Construimos estas paredes en alto, se mezclan con el cielo
We build these walls high, they blend into the sky

La piel gruesa y los huesos nos defienden desde fuera
Thick skin and bones defend us from outside

La forma en que lo perdimos todo, creo que te hizo fuerte
The way we lost it all, I think it made you strong

Pero ya no siento eso
But I don’t feel that anymore

No siento nada en absoluto, sí me tropiezo y me caigo
I feel nothing at all, yeah I trip and I fall

Corre directo a las paredes mientras estás sufriendo retiros
Running straight into walls while you’re suffering withdrawals

¿Cuándo tendré una mano mejor?
When will I ever get a better hand?

Estoy perdiendo mi esperanza y me duele la garganta
I am losing my hope and it hurts in my throat

Espalda a la costa al final de mi cuerda
Have my back to the coast at the end of my rope

Oh, ¿alguna vez seré un hombre mejor?
Oh, will I ever be a better man?

¿Estoy destinado a estar sola?
Am I meant to be alone?

Nos tumbamos sobre nuestras espaldas en el capó de mi coche
We lay on our backs on the hood of my car

Sosteniendo mi mano derecha, usted señala la Estrella del Norte
Holding my right hand, you point out the North Star

Muéstrame el camino a seguir, guíame con luz dije
Show me the way ahead, guide me with light I said

Porque ya no puedo ver con claridad
Cause I can’t see straight anymore

Todo el mundo me dejó de una vez
Everyone left me all at once then

Honestamente, ni siquiera podía culparlos
Honestly, I couldn’t even blame them

He sido un mal amigo
I’ve been a shitty friend

No sé a dónde fuiste
I don’t know where you went

No puedo soportarlo más
I just can’t handle any more

No siento nada en absoluto, sí, tropiezo y me caigo
I feel nothing at all, yeah, I trip and I fall

Corre directo a las paredes mientras estás sufriendo retiros
Running straight into walls while you’re suffering withdrawals

¿Cuándo tendré una mano mejor?
When will I ever get a better hand?

Estoy perdiendo mi esperanza y me duele la garganta
I am losing my hope and it hurts in my throat

Espalda a la costa al final de mi cuerda
Have my back to the coast at the end of my rope

Oh, ¿alguna vez seré un hombre mejor?
Oh, will I ever be a better man?

¿Estoy destinado a estar sola?
Am I meant to be alone?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção