Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8
Letra

Country Gold

Country Gold

¿Alguien quiere sacar un top en un martes por la noche?
Anybody wanna pop a top on a random Tuesday night?

¿Alguien quiere encender un fuego en un círculo de faros de camión?
Anybody wanna build a fire in a circle of truck headlights?

¿Alguien quiere ir al campo y meterse en problemas?
Anybody wanna hit the field and get into some trouble?

¿O ir mucho, mucho, mucho de vuelta en el bosque con una gran W mayúscula?
Or go way, way, way back in the woods with a big ol' capital W?

Tienes mi número, dame un golpe si estás tratando de llenar tu taza
You got my number, hit me up if you're trying to fill your cup

Todas las damas de Luccheses con ese denim destrozado, estoy cantando
All you ladies in Luccheses with that denim all ripped up, I'm singing

No hay código de la puerta, solo salta esa valla
Ain't no gate code, just hop that fence

No hay código de vestimenta, cariño, entra
Ain't no dress code, baby, come on in

Sólo pon tus preocupaciones en hielo sónico, sí
Just pour your worries on Sonic ice, yeah

Y vamos a hacer que te sientas bien
And we gon' get you feeling alright

Conseguí ese oro del país saliendo de tu radio
Got that country gold comin' out of your radio

Un poco más de funk al final de tu camino de grava
A little more funk at the end of your gravel road

No estoy tratando de alardear, pero lo tenemos todo resuelto
Ain't tryin' to brag, but we got it all figured out

Así es como lo hacemos en el sucio sur
That's how we do it in the dirty south

Descomponerlo como, como, como
Break it down like, like, like

Cuanto más pequeña sea la ciudad, más grande será la fiesta
The smaller the town, the bigger the party

(Vamos a subirlo)
(We gon' turn it up)

Salimos en los palos y empezamos a hacerlo
We out in the sticks and gettin' it started

Así que coge a todos tus amigos y dile a todos
So grab all your friends and tell everybody

Cuanto más pequeña es la ciudad, más grande es la fiesta
The smaller the town, the biggger the party

(Sube un poco)
(Turn it up some)

No voy a tomar una pastilla en Ibiza
I will not take a pill in Ibiza

Pero voy a hacer un trago de tequila
But I will do a shot of tequila

Voy a romper mi guitarra bajo las estrellas
I'll break out my guitar under the stars

Y cantarte un poco de Oh My Maria
And sing you some Oh My Maria

Sí, tenemos una manija de Tito
Yeah, we got a handle of Tito's

Sólo yo y todos mis amigos
Just me and all my amigos

Va a golpear un pequeño bache, bache, camino lleno de baches
Gonna hit a little bump, bump, bumpy road

En el camino al lugar sólo sabemos
On the way to the spot only we know

No hay código de la puerta, solo salta esa valla
Ain't no gate code, just hop that fence

No hay código de vestimenta, cariño, entra
Ain't no dress code, baby, come on in

Sólo pon tus preocupaciones en hielo sónico, sí
Just pour your worries on Sonic ice, yeah

Y vamos a hacer que te sientas bien
And we gon' get you feeling alright

Tengo ese oro del país saliendo de tu radio
Got that country gold coming out of your radio

Un poco más de funk al final de tu camino de grava
A little more funk at the end of your gravel road

No estoy tratando de alardear, pero lo tenemos todo resuelto
Ain't trying to brag, but we got it all figured out

Así es como lo hacemos en el sucio sur
That's how we do it in the dirty south

Descomponerlo como, como, como
Break it down like, like, like

Y los tambores van
And the drums go

Dáselo, oye
Break it down, hey

No hay código de la puerta, solo salta esa valla
Ain't no gate code, just hop that fence

No hay código de vestimenta, cariño, entra
Ain't no dress code, baby, come on in

Sólo pon tus preocupaciones en hielo sónico, sí
Just pour your worries on Sonic ice, yeah

Y vamos a hacer que te sientas bien
And we gon' get you feeling alright

Oh, mi bebé
Oh my baby

Tengo ese oro del país saliendo de tu radio
Got that country gold coming out of your radio

Un poco más de funk al final de tu camino de grava
A little more funk at the end of your gravel road

(Un poco más de funk al final de su camino de grava)
(A little more funk at the end of your gravel road)

No estoy tratando de alardear, pero lo tenemos todo resuelto
Ain't trying to brag, but we got it all figured out

Así es como lo hacemos en el sucio sur
That's how we do it in the dirty south

Descomponerlo como, como, como
Break it down like, like, like

(Una vez más, como)
(One more time, like)

Tengo ese oro del país saliendo de tu radio
Got that country gold coming out of your radio

(Obtuve ese oro del país saliendo de tu radio)
(Got that country gold coming out of your radio)

Un poco más de funk al final de tu camino de grava
A little more funk at the end of your gravel road

(Un poco más de funk al final de su camino de grava)
(A little more funk at the end of your gravel road)

No estoy tratando de alardear, pero lo tenemos todo resuelto
Ain't trying to brag, but we got it all figured out

Así es como lo hacemos en el sucio sur
That's how we do it in the dirty south

Descomponerlo como, como, como
Break it down like, like, like

Ah, ese país de oro, ah
Ah, that country gold, ah

País de oro
Country gold

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ashley Gorley / Jesse Frasure / Rhett Akins / Thomas Rhett . ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Rhett Akins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção