Traducción generada automáticamente
Deal
Thomston
Tratar
Deal
Nena estás envuelto
Baby you're shrouded
Sí, te sostengo más fuerte que nadie
Yeah, I hold you tighter than anyone ever did
¿Por qué eres indiferente?
Why you indifferent?
Porque me das un poco, llévatelo todo contigo
'Cuz you give me a little bit take it all back with you
Entonces huyes con él
Then you run off with it
Debería dejar de hacerlo
I should just call it quits
Tengo suficiente en mi plato sin todo esto
I've got enough on my plate without all this shit
Puedes hacer lo que quieras, cuando quieras
You can do what you want, when you want
Sólo sé claro con él
Just be clear-cut with it
No puedo confiar en tu palabra
I can't trust your word
Porque todas tus líneas se borran
'Cuz all your lines blur
Que te decidan
Make your mind up
Antes de que se acabe el tiempo
Before our time's up
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
Sí, me amas como el Sol
Yeah, you love me like the Sun
Entonces te fijaste en mí
Then you set on me
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
Aclararlo conmigo
Set it straight with me
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
Me llamas por los favores
You call me up for them favours
Recuerda que no hago favores
Remember that I don't do favours
Tienes que estar ahí para mí más tarde
You gotta be there for me later
Te gusta quedarte atascado en esa etiqueta bebé
You like to get stuck on that label baby
Mareándose en el camino a casa
Getting dizzy on the drive home
No pude leer los mensajes en mi teléfono
Couldn't read the messages on my phone
No podía leerte para nada
I couldn't read you at all
No, así que
No, so
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
Si vas a jugar con mi corazón
If you're gonna play with my heart
Será mejor que el bebé lo juegue para siempre
Baby better play it for keeps
Que te decidan
Make your mind up
Antes de que se acabe el tiempo
Before our time's up
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
Sí, me amas como el sol
Yeah you love me like the Sun
Entonces te fijaste en mí
Then you set on me
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
Aclararlo conmigo
Set it straight with me
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
¿Cuál es el problema, nena?
What's the deal, baby?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: