Traducción generada automáticamente
Carry Out (feat. Justin Timberlake)
Timbaland
Llevar a cabo (hazaña. Justin Timberlake)
Carry Out (feat. Justin Timberlake)
Nena, te ves muy caliente
Baby, you looking fire hot
Te tengo abierto toda la noche como iHOP
I have you open all night like you IHop
Te llevo a casa, nena. Deja que me acompañes
I take you home baby let you keep me company
Dame algunos de ustedes, yo te doy algunos de mí
You gimme some of you, I give you some of me
Te ves bien, bebé debe tener un sabor celestial
You look good, baby must taste heavenly
Estoy bastante seguro de que tienes tu propia receta
I'm pretty sure that you got your own recipe
Así que recógelo, recógelo, sí, me gustas
So pick it up, pick it up, yeah I like you
No puedo conseguir suficiente. Tengo que conducir
I just can't get enough I got to drive through
Porque soy yo, tú, tú, yo, yo, tú toda la noche
Cause is me, you, you, me, me, you all night
Que sea tu, manera, juego previo
Have it your, way, foreplay
Antes de que alimente tu apetito
Before I feed your appetite
Déjame coger mi billete, nena, déjame ponerme en fila
Let me get my ticket baby, let me get in line
Puedo decir la forma en que te gusta, nena, super tamaño
I can tell the way you like, baby, super size
Espera, tú tienes la tuya, déjame conseguir minas
Hold on, you got yours, let me get mines
No me iré hasta que entreguen el letrero cerrado
I ain't leaving until they turn over the closed sign
Compruébalo
Check it
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame caminar hasta tu cuerpo hasta que me escuches
Let me walk it to your body til you hear me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame caminar hasta tu cuerpo hasta que se acabe la luz
Let me walk it to your body until this light's out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Número uno, tomaré dos números tres
Number one, I'll take two number threes
Eso es todo de ti y un lado de mí
That's a whole out of you and a side of me
Ahora está lleno de mí mismo para querer que me llena
Now is a full of myself to want you full me
Y si es lugar para el postre, entonces quiero un pedazo
And if it's room for dessert then I want a piece
Bebé recibe mi pedido correcto, sin errores
Baby get my order right, no errors
Te tocaré en todas las áreas correctas
I'mma touch you in all the right areas
Puedo alimentarte, tú puedes alimentarme
I can feed you, you can feed me
Chica entregame eso, ven a verme
Girl deliver that to me, come see me
Porque soy yo, tú, tú, yo, yo, tú toda la noche
Cause is me, you, you, me, me, you all night
Que sea tu, manera, juego previo
Have it your, way, foreplay
Antes de que alimente tu apetito
Before I feed your appetite
¿Te gusta bien hecho, porque lo hago bien
Do you like it well done, cause I do it well
Porque estoy bien sazonada si no lo supieras
Cause I'm well seasoned if you couldn't tell
Ahora déjame caminar hasta tu cuerpo hasta que me escuches
Now let me walk it to your body until you hear me out
Y me excitas, mi bebé, no me dejes fuera
And turn me on, my baby, don't you cut me out
Diga
Say
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame entrar en tu cuerpo hasta que me escuches
Let me walk into your body till you hear me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame entrar en tu cuerpo hasta que se acabe la luz
Let me walk into your body until this light's out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
¿Cómo te llamas? ¿Cuál es tu número?
What's your name? What's your number?
Me alegro de haber venido, ¿puedes tomar mi pedido?
I'm glad I came, can you take my order?
¿Cómo te llamas? Chica, ¿cuál es tu número?
What's your name? Girl, what's your number?
Me alegro de haber venido, ¿puedes tomar mi pedido?
Im glad I came, can you take my order?
Ven aquí (¿cómo te llamas?)
Come over here (wha's your name?)
Acércate (¿cuál es tu número?)
Come closer (what's your number?)
Estoy por aquí (me alegro de haber venido)
I'm over here (I'm glad I came)
Un poco más cerca (¿puedes tomar mi pedido?)
A little closer (can you take my order?)
Ven aquí (¿cómo te llamas?)
Come over here (what's your name?)
Acércate (¿cuál es tu número?)
Come closer (what's your number?)
Estoy por aquí (me alegro de haber venido)
I'm over here (I'm glad I came)
Un poco más cerca (¿puedes tomar mi pedido?)
A little closer (can you take my order?)
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame entrar en tu cuerpo hasta que me escuches
Let me walk into your body til you hear me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame entrar en tu cuerpo hasta que se acabe la luz
Let me walk into your body until this light's out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame entrar en tu cuerpo hasta que me escuches
Let me walk into your body til you hear me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Toma mi orden porque tu cuerpo como un llevar a cabo
Take my order cause your body like a carry out
Déjame entrar en tu cuerpo hasta que se acabe la luz
Let me walk into your body until this light's out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
Enciéndeme, mi bebé, ¿no me dejas fuera?
Turn me on, my baby don't you cut me out
¡No me dejes fuera!
Don't you cut me out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: