Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 317

Steel Claw

Tina Turner

Letra

Garra de acero

Steel Claw

La historia de una garra de acero
The story of a steel claw

Es sólo un país de las maravillas de la televisión
It's just a television wonderland

Sólo un cuento de hadas más sobre una perra rica
Just one more fairytale about a rich bitch

Tumbado junto a la piscina
Lying by the swimming pool

La vida es tan genial
Life is so cool

Vida fácil cuando haces las reglas
Easy living when you make the rules

El viernes pasado fue la primera vez y sólo
Last Friday was the first time and only

Tomó medio minuto en la escalera, fue un juego de niños
It took about a half a minute on the stairway, it was child's play

Las probabilidades resultan incluso cuando renuncias a creer en el
The odds turn out even when you give up believing in the

Derecho frío, garra de acero
Cold law, steel claw

Intenta subir a bordo, verás que la cerradura está en la puerta
Try to get on board, you'll find the lock is on the door

Bueno, yo digo de ninguna manera, de ninguna manera
Well, I say no way, no way

No trates de salir o habrá un infierno que pagar
Don't try get out or there'll be hell to pay

No sé quién tiene razón, quién está equivocado
I don't know who's right, who's wrong

No importa cuando estás tirado en la alcantarilla
It really doesn't matter when you're lying in the gutter

Es una sierra, una larga y caliente batalla con la ley fría
It's a see-saw, a long hot battle with the cold law

Es lo que obtienes jugando con la garra de acero
Is what you get by messing with the steel claw

Los políticos han olvidado este lugar a excepción de
The politicians have forgotten this place except for

Visitas de vuelo en un Mercedes negro en el tiempo de las elecciones
Flying visits in a black Mercedes on election time

Cruza la línea, todo el mundo corre a coger la pantomima
Cross the line, everybody runs to catch the pantomime

Si pudieras ver lo que está pasando por aquí
If you could see what's going on 'round here

Tanta gente colgando en el borde
So many people hanging on the the edge

Gritando por la revolución, la retribución
Crying out for revolution, retribution

Las probabilidades salen incluso cuando renuncias a creer en el
The odds come out even when you give up believing in the

Derecho frío, garra de acero
Cold law, steel claw

Intenta subir a bordo, verás que la cerradura está en la puerta
Try to get on board, you'll find the lock is on the door

Bueno, yo digo de ninguna manera, de ninguna manera
Well, I say no way, no way

No trates de salir o habrá un infierno que pagar
Don't try get out or there'll be hell to pay

No sé quién tiene razón, quién está equivocado
I don't know who's right, who's wrong

No importa cuando estás tirado en la alcantarilla
It really doesn't matter when you're lying in the gutter

Es una sierra, una larga y caliente batalla con la ley fría
It's a see-saw, a long hot battle with the cold law

Es lo que obtienes jugando con la garra de acero
Is what you get by messing with the steel claw

Saltar de nuevo
Jump back out

A veces pienso que me estoy volviendo loco
Sometimes I think I'm going crazy

A veces hago una línea, me hago reír
Sometimes I do a line, make me laugh

Hazme querer dar un paseo en la marea alta
Make me wanna take a joyride on the high tide

A veces estoy contemplando el suicidio
Sometimes I'm contemplating suicide

Mientras tanto Eddy está en la costa oeste
Meanwhile Eddy is on the west coast

Sé que se está besando con una dulce señorita en Frisco
I know he's making out with some sweet senorita up in Frisco

Tú y yo sabemos
You and I know

Las probabilidades salen incluso cuando renuncias a creer en el
The odds come out even when you give up believing in the

Derecho frío, garra de acero
Cold law, steel claw

Intenta subir a bordo, verás que la cerradura está en la puerta
Try to get on board, you'll find the lock is on the door

Bueno, yo digo de ninguna manera, de ninguna manera
Well, I say no way, no way

No trates de salir o habrá un infierno que pagar
Don't try get out or there'll be hell to pay

No sé quién tiene razón, quién está equivocado
I don't know who's right, who's wrong

No importa cuando estás tirado en la alcantarilla
It really doesn't matter when you're lying in the gutter

Es una sierra, una larga y caliente batalla con la ley fría
It's a see-saw, a long hot battle with the cold law

Es lo que obtienes jugando con la garra de acero
Is what you get by messing with the steel claw

Caliente, caliente batalla
Hot, hot battle

Es una ley fría, garra de acero
It's a cold law, steel claw

Intenta subir a bordo, verás que la cerradura está en la puerta
Try to get on board, you'll find the lock is on the door

Bueno, yo digo de ninguna manera, de ninguna manera
Well, I say no way, no way

Las probabilidades salen a la par
The odds come out even

Cuando renuncias a creer en el
When you give up believing in the

En una ley fría, garra de acero
In a cold law, steel claw

Bueno, no, no, no, no, no, no, no, no
Well I, no, no, no, no, no, no, no

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tina Turner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção