Traducción generada automáticamente
Missing You
Tina Turner
Te falta
Missing You
Cada vez que pienso en ti, siempre recojo el aliento
Everytime I think of you, I always catch my breath
Y yo sigo aquí parado, y tú estás a kilómetros de distancia
And I'm still standing here, and you're miles away
Y me pregunto por qué te fuiste
And I'm wondering why you left
Y hay una tormenta que está furiosa
And there's a storm that's raging
A través de mi corazón congelado esta noche
Through my frozen heart tonight
Oigo tu nombre en ciertos círculos
I hear your name in certain circles
Y siempre me hace sonreír
And it always makes me smile
Me paso el tiempo pensando en ti
I spend my time thinking about you
Y casi me está volviendo loco
And it's almost driving me wild
Y hay un corazón que se rompe
And there's a heart that's breaking
Por esta línea de larga distancia esta noche
Down this long distance line tonight
No te echo de menos en absoluto (te extraño)
I ain't missing you at all (missing you)
Desde que te has ido (te extraño)
Since you've been gone away (missing you)
No te echo de menos (te extraño)
I ain't missing you (missing you)
No importa lo que pueda decir (extrañarte)
No matter what I might say (missing you)
Hay un mensaje en el cable
There's a message in the wire
Y te estoy enviando la señal esta noche
And I'm sending you the signal tonight
No sabes lo desesperada que me he vuelto
You don't know how desperate I've become
Y parece que estoy perdiendo esta pelea
And it looks like I'm losing this fight
En tu mundo no tengo sentido
In your world I have no meaning
Aunque me estoy esforzando por entender
Though I'm trying hard to understand
Y es mi corazón el que se rompe
And it's my heart that's breaking
Por esta línea de larga distancia esta noche
Down this long distance line tonight
No te echo de menos en absoluto (te extraño)
I ain't missing you at all (missing you)
Desde que te has ido (te extraño)
Since you've been gone away (missing you)
No te echo de menos (te extraño)
I ain't missing you (missing you)
No importa lo que digan mis amigos (te extraño)
No matter what my friends say (missing you)
Hay un mensaje que estoy enviando
There's a message that I'm sending out
A través del telégrafo a tu alma
Via telegraph to your soul
Y si no puedo romper esta distancia
And if I can't breach this distance
Detenga esta sobrecarga de corazón
Stop this heartbreak overload
No te extrañaré en absoluto... Ow... (te falta)
I ain't missing you at all... Ow...(missing you)
Desde que te has ido (te extraño)
Since you've been gone away (missing you)
No te echo de menos (te extraño)
I ain't missing you (missing you)
No importa lo que digan mis amigos (te extraño)
No matter what my friends say (missing you)
No te extrañaré
I ain't missing you
No te extrañaré... No puedo mentirme a mí mismo
I ain't missing you... I can't lie to myself
Y hay una tormenta que está furiosa
And there's a storm that's raging
A través de mi corazón congelado esta noche
Through my frozen heart tonight
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
No te extrañaré... Extrañarte
I ain't missing you... Missing you
No te extrañaré, oh, no
I ain't missing you, oh, no
No te extrañaré, no te extrañaré
I ain't missing you, I ain't missing you
No te extrañaré, no te extrañaré
I ain't missing you, I ain't missing you...
Cada vez que pienso en ti, siempre recojo el aliento
Everytime I think of you, I always catch my breath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tina Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: