Traducción generada automáticamente
Lost Ones (ft. Paloma Faith)
Tinie Tempah
Los Perdidos (ft. Paloma Fe)
Lost Ones (ft. Paloma Faith)
Eres sólo un hombre
You’re only a man
Es justo que dejes caer las lágrimas
It’s only right you let the tears fall
Conoce a tu fuerte, pero no puedes tomarlo todo
Know your strong but you can’t take it all
Acabas de perder uno
You just lost one
Eres sólo un hombre
You’re just a man
No tengas miedo de dejar volar a los ángeles
Don’t be scared to let the angels fly
Sólo déjate ir porque es tu momento de llorar
Just let go cos its your time to cry
Acabas de perder uno
You just lost one
Acabas de perder uno
You just lost one
Dijo que nunca romperíamos
Said that we would never break
Dijo que nunca vacilar
Said that we never falter
Pensé que lo estábamos haciendo muy bien
I thought that we were doing great
Pensé que llegaríamos al altar
I thought we’d make it to the altar
Ama la aclamación crítica
Love the critical acclaim
Sabía que te iba a catapultar
I knew that it’d would catapult ya
Manos en la mesa donde se encuentran la pimienta y la sal
Hands on the table where the pepper and the salt are
Lo único que falta rocas más grandes que Gibraltar hey
Only thing missing rocks bigger than Gibraltar hey
Dijo que si no me mataba
Said that if it didn’t kill me
Entonces sólo nos haría más fuertes
Then it would only make us stronger
Pero en nuestra última hora
But in our final hour will we
estar deseando que pudiéramos quedarnos por más tiempo
be wishing we could stay for longer
Tal vez nos haga sombríos
Maybe it would make us somber
Quiero vivir y morir otro día
Wanna live and die another day
Será mejor que cambies tu nombre a Pascal Payet
You better change your name to Pascal Payet
Siempre serás el que se escapó
You’ll always be the one that got away
Y yo te superé a ti y a ti sobre mí
And I’m over you and you over me
Y tú atrasado y yo estoy sobre los mares
And you overdue and I’m over seas
Porque te llamé y llamaste a la policía
‘cos I called you names and you phoned police
dijo que el hombre son todos iguales como si hubiera un montón de mí
said man are all the same like there’s loads of me
Estamos discutiendo a lo largo de la calle Dover
We arguing along Dover street
Al menos intenta sonreír en estas fotos por favor
At least try and smile in these photos please
Y ahora estás solo taza de Ovaltine
And now you’re all alone cup of Ovaltine
Mientras estoy con el que se supone que soy
Whilst I’m with the one who I’m s’posed to be
Acabas de perder uno
You just lost one
Felicitaciones por la primera
Congratulations on the first
Me pregunto cómo habríamos resultado
I wonder how we would have turned out
Algunas relaciones personas gordas algunas de ellas nunca funcionan
Some relationships fat people some of them never ever work out
Puse las estrellas a tu alrededor
I put the stars all around you
Nunca te dejé sacar tu bolso
I never let you take your purse out
Pero cuando todo el mundo apareció
But when everybody turned up
Sólo uno de nosotros fue rechazado
Only one of us was turned down
Y chica donde vas con esa actitud
And girl where you going with that attitude
Ambos sentimos lo mismo y su natural
We both feel the same and its natural
No me voy porque te odio
I aint leaving ‘cos I hate you
Me voy porque tengo que ir
I’m leaving ‘cos I have to
Un vaso medio vacío, dos cápsulas
A half empty glass, two capsules
Supongo que nunca sabré la verdad exacta
Guess I’ll never ever know the exact truth
Si puedes oírme esto es para ti
If you can hear me this is at you
La habría tenido si te hubiera tenido
I would have had her if she had you
Acabas de perder uno
You just lost one
Cómo se supone que mi es majestuoso
How my s’posed to be majestic
¿Cómo se supone que mi es maduro?
How my s’posed to be mature
Cuando he estado tratando de moverme hacia ti desde el momento en que podía arrastrarme
When I’ve been try’na move towards you from the moment I could crawl
Todavía te atraparé cuando te caigas
I’ll still catch you when you fall
Y seguiré respondiendo cuando llames
And I’ll still answer when you call
Supongo que no entendíamos el idioma
Guess we didn’t understand the language
De la escritura en la pared
Of the writing on the wall
Carteles perdidos de mi corazón chica
Missing posters up of my heart girl
Con mi amor como recompensa por exceso de velocidad cambiar los engranajes Richards
With my love as a reward speeding switching Richards gears
Mientras estoy tratando de no demorar
Whilst I’m trying not to stall
Las cosas nunca serán iguales
Things will never be the same
Mi espalda está contra la pared porque el perdedor pone la culpa, pero el ganador se lo lleva todo
My back’s against the wall cos the looser puts the blame but the winner takes it all
Eres sólo un hombre
You’re only a man
Es justo que dejes caer las lágrimas
It’s only right you let the tears fall
Conoce a tu fuerte, pero no puedes tomarlo todo
Know your strong but you can’t take it all
Acabas de perder uno
You just lost one
Eres sólo un hombre
You’re just a man
No tengas miedo de dejar volar a los ángeles
Don’t be scared to let the angels fly
Sólo déjate ir porque es tu momento de llorar
Just let go cos its your time to cry
Acabas de perder uno
You just lost one
Acabas de perder uno
You just lost one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinie Tempah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: