Traducción generada automáticamente
4 Ariana
Todrick Hall
4 Ariana
4 Ariana
Sombras de medianoche
Midnight shadows
Donde encontrar el amor es una batalla
Where finding love is a battle
Pero la luz del día está tan cerca
But daylight is so close
Así que no te preocupes por nada
So don't you worry 'bout a thing
Vamos a estar bien
We're gonna be alright
Una última vez
One last time
Tienes que quererme más fuerte
You gotta gotta love me harder
(Ámame, ámame)
(Love me, love me)
Vamos a estar bien
We're gonna be alrigth
Te voy a romper el corazón de nuevo
Oh, I'm gonna break your heart right back
(Lo regalé)
(I gave it away)
Nena, nene
Baby, baby
Si quieres divertirte
If you wanna party
Si tú, si quieres divertirte, pon tu
If you, if you wanna party put your
Avenida de luna de miel
Honeymoon avenue
Me encanta la forma en que me haces sentir
I love the way you make me feel
Me encanta
I love it
Y siempre estaré ahí
And I'll always be right there
Chico, me haces sentir tan afortunado
Boy you make me feel so lucky
(Estoy tan metido en ti)
(I'm so into you)
Nunca ha sido tan fácil
Never has it been so easy
(Estoy pensando en ti)
(I'm just thinking 'bout you)
Sabes en lo que estoy (hey)
You know what I'm in (hey)
Sé lo que te gusta (hey)
I know what you like (hey)
Ponlo todo juntos, bebé
Put it all together baby
Vamos a estar bien
We're gonna be alright
¿Cómo podría estar mal?
How could this be wrong
Cuando se siente tan bien
When it feels so right
Cariño, te amo mucho
Baby I really love you
Te amo de verdad
I really love you, I
Soñando despierto
Daydreammin'
Y si pudiera escribir una canción en mi nuevo piano, ya sabes
And if I could write a song on my new piano, you know
Nunca voy a cambiar
I'm never gonna change
Siempre voy a quedarme
I'm always gonna stay
Cuando me llames, estoy justo ahí
When you call for me I'm right there
(Algo es mejor dejar sin decir)
(Somethings are better left unsaid)
Nunca fui modelo
I never was a model
(Y siempre estaré allí)
(And I'll always be right there)
Ahora mi canción es popular
Now my song is popular
Usted no necesita mucho dinero (hacer, da)
You don't need a lot of money (do, da)
Siempre y cuando yo sea el nombre
Just as long as I'm the name
En tu corazón tatuado
On your tatooed heart
Nunca supe, nunca supe
I never knew, I never knew
Podrías tener luz de luna en tus manos
You could have moonlight in your hands
Hasta la noche que te abrazé
Till the night I held you
Algo que me hace sentir
Something 'bout you makes me feel
Como una mujer peligrosa
Like a dangerous woman
Algo que me hace sentir
Something 'bout you makes me
Quiero hacer cosas que no debería
Wanna do things that I shouldn't
Chico cuando salgas por esa puerta
Boy when you walk out that door
No vuelvas más
Don't you came back no more
Sólo quiero ser así
I just wanna be like that
(Ponte de rodillas)
(Get on your knees)
Sólo quiero ser así
I just wanna be like that
Tienes que rogarle, rogarle por ella
You gotta beg for it, beg for it
Quiero verte mirando hacia arriba
I wanna see you looking up
Me está dando esa buena porquería
He givin' me that good shit
(Nena, necesito que ruegues por ello)
(Baby, I'ma need you to beg for it)
Haz que no renuncie
Make me not quit
Qué buena porquería
That good shit
Haz que no renuncie
Make me not quit
Me lo dio
He gave it to me
Todos los días, todos los días, todos los días
Everyday, everyday, everyday
Me lo dio
He gave it to me
Todos los días, todos los días, todos los días
Everyday, everyday, everyday
Sé que querías
I know you wanted to
Sé mi, sé mi bebé
Be my, be my baby
Pero no puedo ser tu único 1
But I can't be your only 1
Porque soy codicioso
Cause I'm greedy
Así que trato de, poner tus manos sobre mí
So I try to, put your hands on me
Porque nadie va a tocarlo
Cause ain't nobody gonna touch it
Me haces tomar malas decisiones
You make me make bad decisions
¿Quieres bang bang?
You wanna bang bang
Pero no me conoces
But you don't know me
Pero si lo supieras mejor, lo harías mejor
But if you knew better, you woul do better
Entonces lo harías mejor
Then you would do better
(No me importa)
(I don't care)
Tengo un problema menos sin ti
I gotta one less problem without you
Ni siquiera pienso en irme a veces
I ain't even think of leaving sometimes
Ni siquiera he pensado en dejar ir
I ain't even think of letting go
(Sólo déjame amarte, te amo)
(Just let me love, love you)
Nunca pensé en ir a ninguna parte
I ain't ever thought of going nowhere
Pero nunca se sabe
But you never know
Déjame ver que levantas tus corazones
Let me see you put your hearts up
Me tienes gritando mamá, mamá, mamá, mamá, mi, mi, mi
You got me screaming ma, ma, ma, ma, my,my, my
(Casi nunca es suficiente)
(Almost is never enought)
Me tienes gritando mamá, mamá, mamá, mamá, mi, mi, mi
You got me screaming ma, ma, ma, ma, my,my, my
(Sólo un poco es todo lo que pido)
(Just a little bit is all I'm asking for)
Porque si el agua se seca
Cause if the water dries up
Y la luna deja de brillar
And the moon stop shining
Las estrellas caen, y el mundo pasa
Stars fall, and the world goes by
Chico, sabes, estaba guardando mi amor para ti, para ti
Boy you know, I was saving my love for you, for you
(Y estoy cruzando cada línea para llegar a chicos como tú)
(And I'm crossing every line to get to boys like you)
Porque eres el mejor error que he cometido
Cause you're the best mistake I've ever made
Pero aguantamos, aguantamos, aguantamos
But we hold on, hold on, hold on
No hay una olla de oro en los arcoíris que perseguimos
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Pero aguantamos, aguantamos
But we hold on, hold on
(Bebé, ¿no sabes que tienes caminando lado a lado)
(Baby don't you know you got walking side to side)
Esta es la parte en la que digo que no te quiero
This is the part when I say I don't want' ya
(Me encanta la forma en que me haces sentir)
(I love the way you make me feel)
Soy más fuerte que antes
I'm stronger than I been before
(Concéntrate en mí)
(Focus on me)
Esta es la parte cuando me libero
This is the part when I break free
Porque ya no puedo resistirlo
Cause I can't resist it no more
(Vamos a encontrar nuestra luz dentro de nuestro universo ahora)
(Let's find our light inside our universe now)
Esta es la parte en la que digo que no te quiero
This is the part when I say I don't want' ya
Soy más fuerte que antes
I'm stronger than I've been before
(Concéntrate en mí)
(Focus on me)
Esta es la parte cuando me libero
This is the part when I break free
Porque ya no puedo resistirlo
'Cause I can't resist it no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: