Traducción generada automáticamente
I Wish I Could
Tokimonsta
Me gustaría poder
I Wish I Could
En el frío de la noche
In the cold of night
Permanezca en el corazón de la misma
Stay at the heart of it
Siento el amor tan
I feel the love so
Estaba aguantando
I was holding on
Reza, tenía miedo de mí
Pray, I was scared of me
Tú, pero es el momento adecuado
You, but the time is right
Porque en mi corazón haré lo mismo por ti
'Cause in my heart I'll do the same for you
Si la noche es para el día
If the night is for the day
No verás lo último de mí
You won't see the last of me
Mantente caliente porque la lluvia vendrá a través de
Stay warm 'cause the rain will come through
Ojalá pudiera ser mejor
I wish I could be better
Ojalá pudiera hacerlo mejor
I wish I could do better
Espero que esto se quede para mejor
I hope this stays for better
Anhelaré la paz de nuevo
I'll be longing for peace anew
Cuando los máximos son bajos
When the highs are low
Será mejor que te vayas
You better go
Apenas sostienes las riendas
You barely hold the reins
Cuando la luz se apaga
When the light goes down
Dejaré que brille
I'll let it shine
¿Ves que todo es un juego?
You see it's all a game
En el plano más alto
On the highest plane
De un tonto que ha perdido las huellas de nuevo
Of a fool who's lost the tracks again
Porque en mi corazón haré lo mismo por ti
'Cause in my heart I'll do the same for you
Si la noche es para el día
If the night is for the day
No verás lo último de mí
You won't see the last of me
Mantente caliente porque la lluvia vendrá a través de
Stay warm 'cause the rain will come through
Ojalá pudiera ser mejor
I wish I could be better
Ojalá pudiera hacerlo mejor
I wish I could do better
Espero que esto se quede para mejor
I hope this stays for better
Anhelaré la paz de nuevo
I'll be longing for peace anew
Alto en las nubes
High up in the clouds
Moviéndose como una rueda giratoria
Moving like a spinwheel
Más cerca del cielo
Closer to the sky
Sentiré el dolor
I will feel the sorrow
Pero la noche está llena de día
But the night is full of day
Voy a aferrarme a la vida
I'mma hold on to life
No esperaré en esta pendiente en el camino
I won't wait on this slope in the way
Espera en esta vida desesperada
Wait in this hopeless life
Espera en esta vida solitaria
Wait in this lonely life
No seré el mejor de mí
I won't be the best of me
Ojalá pudiera ser mejor
I wish I could be better
Ojalá pudiera hacerlo mejor
I wish I could do better
Espero que esto se quede para mejor
I hope this stays for better
Anhelaré la paz de nuevo
I'll be longing for peace anew
Porque la noche es para el día
'Cause the night is for the day
Puedo ver el resto de mí
I can see the rest of me
Esperando que la luz sea la única manera de volar
Hopin' the light is the only way I'll fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokimonsta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: