Traducción generada automáticamente
Better Half Of Me
Tom Walker
Mejor mitad de mí
Better Half Of Me
Siempre serás mi número uno
You'll always be my number one
Mucho más que lo suficientemente bueno
A whole lot more than good enough
Daré todo lo que tengo
I'm giving everything I've got
Ganar cada segundo perdido
To gain every second lost
Seis años no son suficientes
Six years just ain't enough
Conti, soy feliz siendo yo
With you, I'm happy being me
No pretendo porque no necesito
I don't pretend 'cause I don't need to
Estoy a mil millas de casa
I'm a thousand miles from home
Nunca por mi cuenta
Never on my own
Y susurraste el teléfono
And you whispered down the phone
Bueno, supongo que nunca lo vimos venir
Well I guess we never saw this coming
A medio camino alrededor del mundo llamando
Halfway around the world calling
Y sólo quiero que sepas
And I just want you to know
Es que tendría todo lo que necesito
It's that I'd have all I need
Si estuvieras parado justo delante de mí
If you were standing right in front of me
Por fin voy a ver
I'll finally see
Lo que significa estar completo
What it means to be complete
No necesitamos pasar la vida persiguiendo el oro
Don't need to spend our lives chasing gold
En cualquier lugar contigo, llamaré a mi casa
Anywhere with you, I'll call my home, oh
Tendría todo lo que necesito
I'd have all I need
Si fueras la mejor mitad de mí
If you'd be the better half of me
Todavía estoy despierto, son las 4 am
I'm still up, it's 4 am
¿Esto es Ámsterdam o Berlín?
Is this Amsterdam or Berlin?
Sí, estoy esperando el día
Yeah, I'm just waiting for the day
Finalmente llego a decir
I finally get to say
Estas palabras cara a cara
These words face to face
Bueno, supongo que nunca lo vimos venir
Well I guess we never saw this coming
A medio camino alrededor del mundo llamando
Halfway around the world calling
Y sólo quiero que sepas
And I just want you to know
Es que tendría todo lo que necesito
It's that I'd have all I need
Si estuvieras parado justo delante de mí
If you were standing right in front of me
Por fin voy a ver
I'll finally see
Lo que significa estar completo
What it means to be complete
No necesitamos pasar la vida persiguiendo el oro
Don't need to spend our lives chasing gold
En cualquier lugar contigo, llamaré a mi casa
Anywhere with you, I'll call my home, oh
Tendría todo lo que necesito
I'd have all I need
Si fueras la mejor mitad de mí
If you'd be the better half of me
Tendría todo lo que necesito
I'd have all I need
Si estuvieras parado justo delante de mí
If you were standing right in front of me
Por fin voy a ver
I'll finally see
Lo que significa estar completo
What it means to be complete
No necesitamos pasar la vida persiguiendo el oro
Don't need to spend our lives chasing gold
En cualquier lugar contigo, llamaré a mi casa
Anywhere with you, I'll call my home, oh
Tendría todo lo que necesito
I'd have all I need
Si fueras la mejor mitad de mí
If you'd be the better half of me
Si fueras la mejor mitad de mí
If you'd be the better half of me
Sí, ¿estarás ahí mejor la mitad de mí?
Yeah, will you be there better half of me?
¿Estarás ahí mejor la mitad de mí?
Will you be there better half of me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: