Transliteración generada automáticamente
Simple Question
Tomoko Aran
Simple Pregunta
Simple Question
Un día, de repente me doy cuenta
霧の中 さまようように
Kiri no naka samayou yō ni
Que estaba nadando a través de los días pasados
過ぎた日々 泳いでいた
Sugita hibi oyoide ita
Como deambular perdida en la niebla, inconscientemente atada
縛られた 無意識に ある日 ふと気づく
Shibarareta muishiki ni aru hi futo kizuku
Después de ser hecha para adaptarse a las canciones populares
都会まちの色 時代の声
Tokai machi no iro jidai no koe
El ambiente de la ciudad
流行歌はやりうた 踊らされて
Ryūkōka wa yariuta odorasarete
Y el sonido de la edad
楽な水 流れてく 浅はかな逃亡者ランナウェイ
Raku na mizu nagareteku asahaka na tōbōsha RANNĀWEI
Soy una fugitiva poco profunda, dejándome llevar por el agua relajante
どこかに 落としてきた鍵キーを
Dokoka ni otoshite kita kagi kī o
Ahora voy a ir a buscar
今 探しに行こう
Ima sagashi ni ikō
Por la llave que había dejado caer en algún lugar hace mucho tiempo
夢見てた あの頃に 戻ろう
Yumemiteta ano koro ni modorō
Volveré a esos días donde lo único que tenía eran sueños
いつでも 感じていた 疑問クウェッション
Itsudemo kanjite ita gimon KUWESSHON
Siempre sentí una pregunta en lo profundo de mi corazón
誰かが 胸の奥
Dareka ga mune no oku
Y entonces alguien susurró
囁いてた「何かが 違う」
Sasayaiteta "nanika ga chigau
En lo más profundo de mi pecho
「何かが 違う」
Nanika ga chigau"
Algo no está bien aquí
急いでた 何もかもが
Isoideta nanimokamo ga
Me apresuré mucho en todo
移りゆく 景色にさえ 気づかずに
Utsuriyuku keshiki ni sae kizukazu ni
Sin notar el paisaje que va y viene
笑顔さえ ストレスに変えて
Egao sae SUTORESU ni kaete
Y mi cara sonriente se transformó en estrés
求めるばかりで 与えない
Motomeru bakari de ataenai
Ahora no puedo decirle el amor con sentimientos verdaderos a nadie
我儘な ココロで
Wagamama na kokoro de
Con este corazón de deseos egoístas
本気で 愛なんて 語れない
Honki de ai nante katorenai
Solo pidiendo y nunca dando
大人になれずに 傷ついて
Otona ni narezu ni kizutsuite
No puedo estar sola, me hirieron los sentimientos
淋しさ 誤魔化して
Samishisa gomakashite
Luego mentí sobre mi soledad
たどりつけば 似てる哀しみ
Tadoritsukeba niteru kanashimi
Ahora que he llegado hasta aquí, parece lamentable
どこかに 落としてきた鍵キーを
Dokoka ni otoshite kita kagi kī o
Ahora voy a ir a buscar
今 探しに行こう
Ima sagashi ni ikō
Por la llave que había dejado caer en algún lugar hace mucho tiempo
夢見てた あの頃に 戻ろう
Yumemiteta ano koro ni modorō
Siempre sentí una pregunta
いつでも 感じていた 疑問クウェッション
Itsudemo kanjite ita gimon KUWESSHON
En lo profundo de mi corazón
誰かが 胸の奥
Dareka ga mune no oku
Que susurraba: Algo no está bien aquí
囁いてた「何かが 違う 」
Sasayaiteta "nanika ga chigau
Algo no está bien aquí
「何かが 違う
Nanika ga chigau
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoko Aran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: