Sunny Side Love
Tomoko Aran
Amor Soleado
Sunny Side Love
El viento del sur sopla por la calle
南風が 街角 吹きぬければ
Minamikaze ga machikado fukinukereba
Ahora es nuestro fin de semana y he estado esperando tanto tiempo
待ち遠しい 二人の Weekend
machi tooshii futari no Weekend
Así que me pongo unos vaqueros azules demasiado lavados
洗いざらしの Blue jeans
Araizarashi no Blue jeans
Y una camisa blanca
白い シャツに 着替え
Shiroi SHATSU ni kigaekae
Ahora conduzcamos a través del espejo de agua en la carretera y hacia el mar
逃げ水の Highway 海へ飛ばそう
Nigemizu no Highway umi e tobasou
Cada vez que tomas una curva
カーヴのたびに
KAABU no tabi ni
Nos guiñamos un ojo y nos besamos con un hombro al otro
肩を寄せ合い Wink and kiss
Kata wo yoseai Wink & kiss
Y en mi casete
オート・リバースで
OOTO RIBAASU de
Están tocando una canción de amor
奏でる Love song
Kanaderu Love song
No tenemos la misma edad, pero no me importa
年の差なんて I don't mind
Toshi no sa nante I don't mind
Porque los recuerdos comienzan ahora mismo
今 始まる Memories
Ima hajimaru Memories
Es hoy para mañana
Today for tomorrow
Today for tomorrow
Así que vayamos paso a paso
そうよ 一歩ずつ
Sou yo ippo zutsu
Uh cariño, eres solo mi sol brillante
Woo baby, you are just my shining sun
Woo baby, you are just my shining sun
Algo en ti es diferente de los otros chicos
他の男ひととは どこか違う
Hoka no otoko hito to wa dokoka chigau
Y estoy siendo atraída por tu mirada radiante
まぶしい 眼差しに ひかれてる
Mabushii manazashi ni hikareteru
Sonríeme, abrázame
Smile on me, hold on me
Smile on me, hold on me
Uh cariño, tu no eres mi estrella fugaz
Woo baby, you are not my shooting star
Woo baby, you are not my shooting star
No me dejes ir
離さずにいて
Hanasa zu ni ite
Quiero ser tu especial
I wanna be your special
I wanna be your special
Y correr por los mismos rieles mañana también
明日も 同じレール 走りたい
Ashita mo onaji REERU hashiritai
Mi corazón ardiente está solo hasta la mañana
灼けた胸を 朝までは ひとりじめ
Yaketa mune wo asa made wa hitorijime
Ahora ya se me olvidó el horario... ¿y qué hora es otra vez?
スケジュールも 時も忘れ
SUKYUURU mo toki mo wasure
Las estrellas son como lentejuelas en el cielo
星のスパンコール
Hoshi no SUPANKOORU
Mientras brillan en la orilla del mar
浴びた Seaside
Abita Seaside
Ahora estamos mejilla con mejilla, cubiertos de arena
砂まじりの Cheek to cheek
Suna majiri no Cheek to cheek
Es como una fiesta sin fin
終わらない Party
Owaranai Party
Y estoy buscando pasar un buen rato
笑いころげてたい
Warai korogetetai
Uh cariño, eres solo mi sol brillante
Woo baby, you are just my shining sun
Woo baby, you are just my shining sun
Este año, te dejo mi verano a ti
今年の夏は あなた次第
Kotoshi no natsu wa anata shidai
Siento una extraña sensación de paz
不思議な やすらぎ 感じてる
Fushigi na yasuragi kanjiteru
En tus brazos, en tus ojos
In your arms, in your eyes
Smile on me, hold on me
Uh cariño, no eres mi estrella fugaz
Woo baby, you are not my shooting star
Woo baby, you are not my shooting star
Porque lo sé con seguridad
信じているの
Shinjite iru no
Que voy a ser tu especial
I'm gonna be your special
I'm gonna be your special
Me alegro de los días en que me volví más amable
やさしくなれた日々が うれしいの
Yasashiku nareta hibi ga ureshii no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoko Aran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: