Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90
Letra

F.I.N.E

F.I.N.E.

Terminé con que todos me llamaran loco
I'm done with everybody calling me crazy

Estoy bien, estoy bien, no necesito a nadie que me salve
I'm good, I'm good, I don't need no one to save me

Soy F-I-N-E, bien, supongo que lo diré una vez más
I am F-I-N-E, fine, guess I'll say it one more time

Soy F-I-N-E, bien, ¿podemos dejar todo esto atrás?
I am F-I-N-E, fine, can we put this all behind?

Verifica mi pulso para ver
You check my pulse to see

Si estoy vivo, lo estoy
If I'm alive, I am

Al menos creo que estoy esta noche
At least think I am tonight

¿Cómo me miras?
Whatcha looking at me like

Has visto un fantasma como todos
You've seen a ghost like all

El color ha dejado mis ojos
The color's left my eyes

Estoy jodida, insegura
I'm just fucked up, insecure

Neurótico, emocional
Neurotic, emotional

Estoy jodida, insegura
I'm fucked up, insecure

No hay problema, abrázalo todo
No problem, embrace it all

Terminé con que todos me llamaran loco
I'm done with everybody calling me crazy

Estoy bien, estoy bien, no necesito a nadie que me salve
I'm good, I'm good, I don't need no one to save me

Soy F-I-N-E, bien, supongo que lo diré una vez más
I am F-I-N-E, fine, guess I'll say it one more time

Soy F-I-N-E, bien, ¿podemos dejar todo esto atrás?
I am F-I-N-E, fine, can we put this all behind?

Detrás, ¿podemos dejar todo esto atrás?
Behind, can we put this all behind?

Revisé mis huesos para ver
I check my bones to see

Si estoy intacto, estoy
If I'm intact, I am

Al menos creo que estoy esta noche
At least I think I am tonight

Lo entiendo, estás enviando
I get it, you're sending

Un mensaje, recibido fuerte y claro
A message, received it loud and clear

Pero no, todavía tengo tiempo
But no, I still have time

Estoy jodida, insegura
I'm just fucked up, insecure

Neurótico, emocional
Neurotic, emotional

Estoy jodida, insegura
I'm fucked up, insecure

No hay problema, abrázalo todo
No problem, embrace it all

Terminé con que todos me llamaran loco
I'm done with everybody calling me crazy

Estoy bien, estoy bien, no necesito a nadie que me salve
I'm good, I'm good, I don't need no one to save me

Soy F-I-N-E, bien, supongo que lo diré una vez más
I am F-I-N-E, fine, guess I'll say it one more time

Soy F-I-N-E, bien, ¿podemos dejar todo esto atrás?
I am F-I-N-E, fine, can we put this all behind?

Detrás, ¿podemos dejar todo esto atrás?
Behind, can we put this all behind?

(F-I-N-E, bien, supongo que lo diré una vez más)
(F-I-N-E, fine, guess I'll say it one more time)

Detrás (soy F-I-N-E, bien), ¿podemos dejar todo esto atrás?
Behind (I am F-I-N-E, fine), can we put this all behind?

F-I-N-E, bien
F-I-N-E, fine

F-I-N-E, bien, bien
F-I-N-E, fine, fine

F-I-N-E, bien
F-I-N-E, fine

F-I-N-E, bien, bien
F-I-N-E, fine, fine

Terminé con que todos me llamaran loco
I'm done with everybody calling me crazy

Estoy bien, estoy bien, no necesito a nadie que me salve
I'm good, I'm good, I don't need no one to save me

Soy F-I-N-E, bien, supongo que lo diré una vez más
I am F-I-N-E, fine, guess I'll say it one more time

Soy F-I-N-E, bien, ¿podemos dejar todo esto atrás?
I am F-I-N-E, fine, can we put this all behind?

Detrás, ¿podemos dejar todo esto atrás?
Behind, can we put this all behind?

(Estoy jodida, insegura)
(I'm just fucked up, insecure)

(Neurótico, emocional)
(Neurotic, emotional)

Detrás
Behind

(Estoy jodida, insegura)
(I'm fucked up, insecure)

(No hay problema, abrázalo todo)
(No problem, embrace it all)

¿Podemos dejar todo esto atrás?
Can we put this all this all behind?

(Estoy jodida, insegura)
(I'm just fucked up, insecure)

(Neurótico, emocional)
(Neurotic, emotional)

Todo detrás
All behind

(Estoy jodida, insegura)
(I'm fucked up, insecure)

(No hay problema, abrázalo todo)
(No problem, embrace it all)

¿Podemos dejar todo esto atrás?
Can we put this all this all behind?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Keaton Pierce. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Close To Touch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção