Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 689

10,000 Days (Wings Part II)

Tool

Letra

10.000 Días (Alas Parte II)

10,000 Days (Wings Part II)

Escuchar los cuentos y romantizar
Listen to the tales and romanticize

Cómo seguiríamos el camino del héroe
How we'd follow the path of the hero

Se jactan del día en que los ríos se desbordan
Boast about the day when the rivers overrun

Cómo elevamos a la altura de nuestro halo
How we rise to the height of our halo

Escuchar los cuentos mientras todos racionalizamos
Listen to the tales as we all rationalize

Nuestro camino hacia los brazos del salvador
Our way into the arms of the savior

Fingiendo todas las pruebas y las tribulaciones
Feigning all the trials and the tribulations

Ninguno de nosotros ha estado allí
None of us have actually been there

No como tú
Not like you

Fibbers ignorantes en la congregación
Ignorant fibbers in the congregation

Reúnanse alrededor vomitando simpatía
Gather around spewing sympathy

Perdóname
Spare me

Ninguno de ellos puede sostener una vela hasta ti
None of them can even hold a candle up to you

Cegados por la elección, estos hipócritas no verán
Blinded by choice, these hypocrites won't see

Pero, suficiente sobre el colectivo Judas
But, enough about the collective Judas

¿Quién podría negar que eras el único que
Who could deny you were the one who

¿Iluminó tu pequeño pedazo de lo divino?
Illuminated your little piece of the divine?

Y esta pequeña luz mía, un regalo que me pasaste
And this little light of mine, a gift you passed on to me

Voy a dejar que brille para guiarte a salvo en tu camino
I'm gonna let it shine to guide you safely on your way

Tu camino a casa
Your way home

¿Qué van a hacer cuando se apaguen las luces?
Oh, what are they going to do when the lights go down

¿Sin ti para guiarlos a Sión?
Without you to guide them all to Zion?

¿Qué van a hacer cuando los ríos se desborden?
What are they going to do when the rivers overrun

¿Aparte de temblar incesantemente?
Other than tremble incessantly?

Alto es el camino, pero todos los ojos están en el suelo
High is the way, but all eyes are upon the ground

Tú eras la luz y la forma en que sólo leerán sobre
You were the light and the way they'll only read about

Sólo rezo, el cielo sabe cuándo levantarte
I only pray, heaven knows when to lift you out

Diez mil días en el fuego es lo suficientemente largo
Ten thousand days in the fire is long enough

Te vas a casa
You're going home

Eres el único que puede mantener la cabeza en alto
You're the only one who can hold your head up high

Mueve los puños a las puertas diciendo
Shake your fists at the gates saying

¡He vuelto a casa ahora!
I've come home now!

Tráeme el espíritu, el hijo y el padre
Fetch me the spirit, the son, and the father

Diles que su pilar de fe ha ascendido
Tell them their pillar of faith has ascended

¡Ya es hora!
It's time now!

¡Mi tiempo ahora!
My time now!

¡Dame mis alas, dame mis alas!
Give me my, give me my wings!

Tú eres la luz y la manera en que solo leerán sobre
You are the light and way that they will only read about

Establecido como soy en mis caminos y mi arrogancia
Set as I am in my ways and my arrogance

Con la carga de la prueba arrojada sobre los creyentes
(With the) burden of proof tossed upon the believers

Fuiste mi testigo, mis ojos, mi evidencia
You were my witness, my eyes, my evidence

Judith Marie, incondicional
Judith Marie, unconditional one

La luz del día se atenúa dejando fluorescentes fríos
Daylight dims leaving cold fluorescents

Difícil verte en esta luz
Difficult to see you in this light

Por favor, perdone esta audaz sugerencia, pero
Please forgive this bold suggestion, but

¿Deberías ver la cara de tu creador esta noche?
Should you see your maker's face tonight?

Míralo a los ojos, míralo a los ojos y dile
Look Him in the eye, look Him in the eye, and tell Him

Nunca he vivido una mentira
I never lived a lie

Nunca tomó una vida
Never took a life

Pero seguramente salvó a uno
But surely saved one

Aleluya, es hora de que me traigas a casa
Hallelujah, it's time for you to bring me home

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tool e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção