Traducción generada automáticamente
Outside
Tops
Fuera
Outside
Afuera, no sabes por qué
Outside, you don't know why
Díganse el uno al otro en medio de la noche
Tell each other in the middle of the night
Hablar de ello como si realmente quisieras saberlo
Talk about it like you really wanna know
¿Por qué anda por ahí?
What she running around for
Rata tat la puerta abre
Rat tat the door unlatch
Alguien aquí para llevarte de vuelta
Someone here to take you back
Afuera en medio de la calle
Outside in the middle of the street
¿Estás consiguiendo lo que necesitas?
Are you getting what you need?
Pensamientos de ti
Thoughts of you
Corriendo por mi mente
Running through my mind
Abre la puerta, pero no se siente bien
Open door but it doesn't feel right
Me miras como si supieras lo que es
You look at me as if you know what it's like
En las sombras de la farola
In the shadows of the streetlight
Ahora lo sé
Now I know
No puedo volver
I can't go back
Estás con ella y no se lo merece
You're with her and she doesn't deserve that
Ahora, cuando
Now when
Te miro a los ojos
I look into your eyes
Ves algo que estoy tratando de ocultar
You see something I'm trying to hide
Pensamientos de ti
Thoughts of you
Corriendo por mi mente
Running through my mind
Abre la puerta, pero no se siente bien
Open door but it doesn't feel right
Me miras como si supieras lo que es
You look at me as if you know what it's like
En las sombras de la farola
In the shadows of the streetlight
Shadow, ¿por qué es una pena para mí amar?
Shadow, why's it a shame for me to love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tops e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: