Transliteración generada automáticamente
Orange
Toradora!
Naranja
Orange
En esas noches sin dormir
眠れない夜には
nemurenai yoru ni wa
Suspiro yo sola
一人でため息
hitori de tameiki
¿Cómo se encuentran los demás?
みんなはどうなの
minna wa dou na no?
Me siento un poco sola
なんだか寂しい
nandaka sabishii
Supongo que no soy yo
らしくないなんてね
rashikunai nante ne
Así que deja de reír
笑うのはやめて
warau no wa yamete
Simplemente no conozco
本当の私を
honto no watashi o
A mí yo verdadero
知らないだけだよ
shiranai dake da yo
Una pequeña semilla en esta gran tierra
広い大地に一粒の種
hiroi daichi ni hitotsubu no tane
Extendió sus raíces
根っこ伸ばして
nekko nobashite
Y dio frutos que no maduraron
まだ青い身をつけた
mada aoi mi o tsuketa
La fruta que quería ser naranja
オレンジ色に早く
orenji-iro ni hayaku
Lo más pronto posible
なりたい果実
naritai kajitsu
Es bañada por tu luz
君の光を浴びて
kimi no hikari o abite
Mis ideales y sueños se expanden
理想や夢は膨らむばかり
risou ya yume wa fukuramu bakari
¿No te das cuenta?
気づいてよねえ
kizuite yo nee
Hoy también
オレンジ今日も
orenji kyou mo
Intente comer una naranja
食べてみたけど
tabete mita kedo
Pero lloré por qué estaba amarga
まだすっぱくて泣いた
mada suppakute naita
Cómo no es propio de mi dejar algo sin terminar
私みたいで残せないから
watashi mitai de nokosenai kara
Lo comí todo
全部食べた
zenbu tabeta
Me gustas, quiero llorar
好きだよ泣けるよ
suki da yo nakeru yo
Me gustas, me gustas
好きだよ好きだよ
suki da yo suki da yo
Iguales pero distintos
似てても違うよ
nitete mo chigau yo
Mandarinas naranjas
マンダリンオレンジ
mandarin orenji
Amigos o novios
友達恋人
tomodachi koibito
También nuestros corazones
二人の心も
futari no kokoro mo
No quería salir herida
傷つきたくない
kizutsukitakunai
Así que yo hui
私は逃げてた
watashi wa nigeteta
Después de eso ni tu luz
そしてら光も
soshitara hikari mo
Brillaba sobre mí
差してはくれない
sashite wa kurenai
Es un milagro, ¿Verdad?
奇跡なのにね
kiseki na no ni ne
Encuentros y amor
出会いも恋も
deai mo koi mo
Semillas y brotes
種も蕾も
tane mo tsubomi mo
Incluso las frutas que no maduran
まだ青い身でさえも
mada aoi mi de sae mo
El color naranja
オレンジ色はあの日
orenji-iro wa ano hi
Me hace recordar
見た夕焼けを
mita yuuyake o
La puesta de Sol que vi aquel día
思い出させてくれる
omoidasasete kureru
Nuestras sombras juntas
二つの影が
futatsu no kage ga
Parecían estar tomadas de las manos
手を繋いでるみたいだった
te o tsunaideru mitai datta
Me pregunto si las naranjas
オレンジいつか
orenji itsuka
Algún día serán dulces
甘くなるかな
amaku naru kana
¿O se marchitarán?
それともシボンジャウの
sore tomo shibonjau no?
No quería saber mi futuro
私の未来知りたくなくて
watashi no mirai shiritakunakute
Así que lo comí todo
全部食べた
zenbu tabeta
Es amargo
すっぱい
suppai
Me gustas, pero quiero llorar
好きだけど泣けるよ
suki da kedo nakeru yo
Me gustas, porque quiero llorar
好きだから泣けるよ
suki da kara nakeru yo
La fruta que quería ser naranja
オレンジ色に早く
orenji-iro ni hayaku
Lo más pronto posible
なりたい果実
naritai kajitsu
Es bañada por tu luz
君の光を浴びて
kimi no hikari o abite
Mis ideales y sueños se expanden
理想や夢は膨らむばかり
risou ya yume wa fukuramu bakari
¿No te das cuenta?
気づいてよねえ
kizuite yo nee
Hoy también
オレンジ今日も
orenji kyou mo
Intente comer una naranja
食べてみたけど
tabete mita kedo
Pero lloré por qué estaba amarga
またすっぱくて泣いた
mata suppakute naita
Cómo no es propio de mi dejar algo sin terminar
私みたいで残せないから
watashi mitai de nokosenai kara
Lo comí todo, tú me gustas
全部食べた好きだよ
zenbu tabeta suki da yo
Quiero llorar, tú me gustas
泣けるよ好きだよ
nakeru yo suki da yo
Me gustas
好きだよ
suki da yo
Me gustas, es amargo
好きだよすっぱい
suki da yo suppai
Quiero llorar, tú me gustas
泣けるよ好きだよ
nakeru yo suki da yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toradora! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: