Traducción generada automáticamente
Keep In Touch (feat. Bryson Tiller)
Tory Lanez
Manténgase en contacto (feat. Bryson Tiller)
Keep In Touch (feat. Bryson Tiller)
[Bryson Tiller]
[Bryson Tiller]
Tomé el 95 para llegar desde West Palm
I took the 95 to get from West Palm
Creo que necesito un descanso de todo
Think I need a break from everything
Sí, estoy estresado mucho más de lo habitual
Yes, I'm stressed way more than usual
Estoy poniendo las cosas de nuevo en orden
I'm gettin' things back in order
Recuperar las cosas como solían ser
Getting things back to how they used to be
Volver a cuando el escrutinio no tuvo ningún efecto en ti y en mí
Back to when the scrutiny had no effect on you and me
Extraño conducir contigo en el pasajero (conducir, sí)
I miss driving with you in the passenger (driving, yeah)
Los pies arriba en mi tablero, veríamos el sol caer
Feet up on my dash, we would see the sun lapse
Te llevaré a casa, vendrías a verme antes de clase
Take you home, you would come see me before class
Tiene más sentido que te cuelgues conmigo
Makes more sense for you to crash with me
Pero nunca preguntas, oh por qué
But you never ask, oh why
Te dije que no hay necesidad de ser tímido, oh por qué
Told you there's no need to be shy, oh why
Mientras tanto, espero, oh, ¿por qué?
I be waiting in the meantime, oh why
Siempre me tienes en espera
You always got me on stand by
Cuando sabes que necesito amor
When you know I need love
Me estoy perdiendo cuando éramos nosotros
I'm missing when we was us
Señorita cuando no era famosa, ahí es cuando podríamos ser nosotros
Miss when I wasn't famous, that's when we could be us
Beso justo en la calle, jodete si alguien ve
Kiss right in the street, fuck if anybody sees
Sólo amigos, no creo que nadie crea
Just friends, I don't think anybody believes
Es difícil mantenerlo PG con un negrata como yo, maldita sea
Hard to keep it PG with a nigga like me, goddamn
Me enamoré de ti, me enamoré, chica
I fell in love with you, I fell in love, girl
Nos echo de menos
I miss us
No, no voy a delante, me tengo tan flojo
Nah, I won't front, got me so sprung
Porque tú eres uno de uno (hey)
'Cause you, you're 1 of 1 (hey)
No hay prisa (sí, perdérselo)
It's no rush (yeah, miss it)
Me estoy perdiendo tu toque (tu toque)
I'm missing your touch (your touch)
Me estoy perdiendo tu toque, oh
I'm missing your touch, oh
Falta cuando te mantuviste en contacto
Missing when you kept in touch
Oh-woah-oh (oh, sí)
Oh-woah-oh (oh, yeah)
Cuando te mantuviste en contacto
When you kept in touch
[Tory Lanez]
[Tory Lanez]
Tomé el 401 para llegar de Yorkdale
I took the 401 to get from Yorkdale
Sigues pareciendo lo más malo que he visto
You're still looking like the baddest thing I done seen
Desinflado antes de que comenzara a aplanar
Deflated before it started flattening
Mucho antes de que empezara a suceder lo del cantante y rapero
Way before the singer-rapper thing started happening
Estábamos jugando a las damas, sólo quería volver al rey
We were playing checkers, I was just tryna get back to king
Extraño las vidrieras negras en tu látigo mirando Amish
I miss black tinted windows on your whip looking Amish
Sólo intento ponerla en el suelo
I'm just tryna put it down
Puedes ponerlo en mi cuenta
You can put it on my tab
Te estoy poniendo en la espalda
I'm putting you on your back
Entonces, poniéndolo despacio
Then putting it in you slow
Entonces ponerla en una pista, oh sí
Then putting it in on a track, oh yeah
Y siempre traté de caerme
And I always tried to fall through
No hay W y doblándome cuando te llamo
Ain't no Ws and dubbing me when I call you
Estoy en primera clase
I'm in first class
Pensando en cómo me acercarías
Thinking 'bout how you would get me right
Casi me hizo perder el vuelo
Damn near made me miss the flight
Que te jodan y lo haces bien, sí
Fucking you and get it right, yeah
Me traerás a la primera vez que follamos en el futón
You gon' bring me to that first time we fucked on the futon
En ese entonces, haría cualquier cosa para que te quedaras sola
Back then, I would do anything to get you alone
Me conocerás, todas las tonterías a un lado
You would know me, all bullshit aside
Así que en mi línea, nos echo de menos
So hit my line, I miss us
[Bryson Tiller y Tory Lanez]
[Bryson Tiller & Tory Lanez]
Me enamoré de ti, me enamoré, chica
I fell in love with you, I fell in love, girl
Nos echo de menos (bebé, oh sí)
I miss us (baby, oh yeah)
No, no voy a delante, me tengo tan flojo
Nah, I won't front, got me so sprung
Porque tú eres 1 de 1 (eres 1 de 1)
'Cause you, you're 1 of 1 (you're 1 of 1)
No hay prisa (sí, perdérselo)
It's no rush (yeah, miss it)
Me estoy perdiendo tu toque (tu toque)
I'm missing your touch (your touch)
Me estoy perdiendo tu toque, oh
I'm missing your touch, oh
Falta cuando te mantuviste en contacto
Missing when you kept in touch
Oh-woah-oh (oh, sí)
Oh-woah-oh (oh, yeah)
Cuando te mantuviste en contacto
When you kept in touch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: