Traducción generada automáticamente
Mi Va
Toto Cotugno
Mi Vá
Mi Va
Me fui hace unos años
Son partito qualche anno fa
Dejé el mar y la ciudad
ho lasciato il mare e la città
mi casa en el puerto
la mia casa sul porto
mis amigos de la escuela y mi bar
gli amici di scuola e il mio bar,
la chica del corazón
la ragazza del cuore
que había vuelto a enseñar el amor
che riaveva insegnato l'amore
poco dinero y un billete en la mano
pochi soldi ed un biglietto in mano.
En Milán por primera vez
A Milano per la prima volta
esperanza detrás de cada puerta en la galería
la speranza dietro ad ogni porta in galleria
mis primeros proyectos con músicos
i miei primi progetti coi musicisti
esa emoción violenta de cantar una canción mía
che violenta emozione far cantare una canzone mia.
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
Mi va, mi va
conocer a la gente los mares y las ciudades
conoscere la gente i mari e le città
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
mi va, mi va
para cruzar los cielos en la inmensidad
attraversare i cieli nell'immensità
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
mi va, mi va
una canción simple que viene del corazón
una canzone semplice che vien dal cuore
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
mi va, mi va
una chica sana como el primer amor
una ragazza sana come il primo amore.
A veces antes de dormir
Qualche volta prima di dormire
mi mente vuelve a recordar
la mia mente torna a ricordare
mon amour, pero hermoso”, quién sabe si estás pensando en mí
"mon amour, ma belle", chissà se stai pensando a me
buenas noches amor” que quiere volar a ti
"buenas noches amor" che voglia di volare da te.
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
Mi va, mi va
conocer a la gente los mares y las ciudades
conoscere la gente i mari e le città
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
mi va, mi va
como la gitana se da la vuelta aquí y allá
come lo zingaro girar di qua e di là
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
mi va, mi va
llegar a casa cansado de tirar
tornare a casa stanco da buttare via
Quiero hacerlo, quiero hacerlo
mi va, mi va
dormir en mi cama y luego sentirme como la mía
dormire nel mio letto e poi sentirti mia.
Y quiero, y quiero
E mi va, e mi va
hablar con un pescador y un viejo granjero
parlare a un pescatore e a un vecchio contadino
y quiero, y quiero
e mi va, e mi va
acariciando a un perro y bebiendo buen vino
accarezzare un cane e bere del buon vino
y quiero, y quiero
e mi va, e mi va
recoger una sonrisa real de un niño
raccogliere un sorriso vero di un bambino
y quiero, y quiero
e mi va, e mi va
acariciando tu cabello en la almohada
accarezzare i tuoi capelli sul cuscino.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toto Cotugno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: