Traducción generada automáticamente
Flashes
Tove Lo
Parpadea
Flashes
Sólo porque estoy presente
Just because I'm present
No quiero decir que me olvidé de ti en casa
Don't mean I forgot about you back home
¿Crees que estoy rodeado?
You think I'm surrounded
Pero nena, hago la mayor parte de esto solo
But babe, I do most of this alone
La gente viene, yo los empujo lejos
People come, I push them away
La gente habla, sé lo que dicen
People talk, I know what they say
La gente viene, yo los empujo lejos
People come, I push them away
La gente habla, sé lo que dicen
People talk, I know what they say
¿Qué hay de ti?
What about you?
Cuando jodo las cosas
When I fuck things up
Cuando jodo las cosas delante de los flashes de la cámara
When I fuck things up in front of camera flashes
¿Qué hay de ti?
What about you?
Cuando todo lo que construí
When all I built up
Cuando todo lo que construí con sudor, sangre, lágrimas se estrella
When all I built up with sweat, blood, tears just crashes
¿Qué hay de ti?
What about you?
¿Qué hay de ti?
What about you?
El dinero es un problema
Money is a problem
Usted dice de una manera como yo soy el culpable
You say in a way like I'm to blame
Realmente no los necesito
I don't really need them
Todo lo que quiero es que permanezca igual
All I want is for us to stay the same
¿Qué hay de ti?
What about you?
La gente viene, yo los empujo lejos
People come, I push them away
La gente habla, sé lo que dicen
People talk, I know what they say
La gente viene, yo los empujo lejos
People come, I push them away
La gente habla, sé lo que dicen
People talk, I know what they say
¿Qué hay de ti?
What about you?
Cuando jodo las cosas
When I fuck things up
Cuando jodo las cosas delante de los flashes de la cámara
When I fuck things up in front of camera flashes
¿Qué hay de ti?
What about you?
Cuando todo lo que construí
When all I built up
Cuando todo lo que construí con sudor, sangre, lágrimas se estrella
When all I built up with sweat, blood, tears just crashes
¿Qué hay de ti?
What about you?
¿Qué hay de ti?
What about you?
¿Qué hay de ti?
What about you?
¿Qué hay de ti?
What about you?
Sí, oh, ¿qué hay de ti?
Yeah, oh, what about you?
Oh, sí, no, cuando jodo las cosas, sí
Oh, yeah, nah, when I fuck things up, yeah
Oh, sí, arruinar las cosas, ¿qué hay de ti?
Oh, yeah, fuck things up, what about you?
Oh, ¿qué hay de ti? (arruinar las cosas)
Oh, what about you? (fuck things up)
(Cuando jodo las cosas)
(When I fuck things up)
Que se jodan las cosas
Fuck things up
Venir sobre mí
Comin' over me
(Todos estos flashes)
(All of these flashes)
(¿Qué hay de ti?)
(What about you?)
(Todos estos flashes)
(All of these flashes)
Venir sobre mí
Comin' over me
Cuando jodo las cosas
When I fuck things up
Frente a los flashes de la cámara (todos estos flashes)
In front of camera flashes (all of these flashes)
¿Qué hay de ti?
What about you?
Cuando todo lo que construí
When all I built up
Con sudor, sangre, lágrimas simplemente se estrella
With sweat, blood, tears just crashes
¿Qué hay de ti?
What about you?
Cuando jodo las cosas, sí
When I fuck things up, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: