Traducción generada automáticamente
Jealousy
Tove Lo
Celos
Jealousy
Como una semilla en crecimiento, estos celos
Like a growing seed, this jealousy
Saber, hacer creer, ella podría ser yo
Knowing, make believe, she could be me
Aunque ella te tiene ahora, como solía hacer
Though she's got you now, like I used to
Me puso al día, arriba, arriba
Got me all caught up, up, up
Sigo caminando en círculos
I keep walking in circles
Quiero cortarte, pero no puedo
Wanna cut you off but I can't, though
Traté de olvidar, porque mi corazón sabe
Tried to forget, cause my heart knows
Que no vas a volver, sí que no vas a volver
That you're not coming back, yeah you're not coming back
Dijo, esto es una cosa que quiero saber
Said, this is one thing I want to know
Llevas sus lugares a los que solíamos ir
You take her places we used to go
Mírame, pero no tienes palabras
You look at me but you got no words
¿No puedes decir cuánto duele?
Can't you tell just how much it hurts?
Final feliz no tomó dos
Happy ending did not take two
Lo arruiné, sí, y te culpo
Fucked it up, yeah, and I blamed you
Éramos uno, pero ahora soy yo
We were one but now it's just me
Todos atrapados en estos celos
All caught up in this jealousy
Celos
Jealousy
No puedo huir del dolor, te amo
Can't run from the pain, I'm loving you
Inyectado en mis venas, adicto a
Injected in my veins, addicted to
Yo no tengo nada ahora, tú ganas yo pierdo
I got nothing now, you win I lose
No puedo encontrar mi salida, salida, salida
Can't find my way out, out, out
Sigo caminando en círculos
I keep walking in circles
Quiero cortarte, pero no puedo
Wanna cut you of but I can't, though
Traté de olvidar porque mi corazón sabe
Tried forget cause my heart knows
Que nunca vas a volver, que nunca vas a volver
That you're never coming back, that you're never coming back
Dijo, esto es una cosa que quiero saber
Said, this is one thing I want to know
Llevas sus lugares a los que solíamos ir
You take her places we used to go
Mírame, pero no tienes palabras
You look at me but you got no words
¿No puedes decir cuánto duele?
Can't you tell just how much it hurts?
Al final no tomó dos
At the end it did not take two
Lo arruiné, sí, y te culpo
Fucked it up, yeah, and I blamed you
Éramos uno, pero ahora soy yo
We were one but now it's just me
Todos atrapados en estos celos
All caught up in this jealousy
Celos
Jealousy
Celos
Jealousy
Tengo tu voz en repetición en mi cabeza
I got your voice on repeat in my head
Juntos para siempre, sí, eso es lo que dijiste
Together forever, yeah that's what you said
Retomó tu promesa y se la dio
Took back your promise and gave it to her
Cada palabra, cada palabra
Every word, every word
Tengo tu voz en repetición en mi cabeza
I got your voice on repeat in my head
Juntos para siempre, sí, eso es lo que dijiste
Together forever, yeah that's what you said
Retomó tu promesa y se la dio
Took back your promise and gave it to her
Cada palabra, cada palabra
Every word, every word
Y dijo
And said
Esta es una cosa que quiero saber
This is one thing I want to know
Llevas sus lugares a los que solíamos ir
You take her places we used to go
Mírame, pero no tienes palabras
You look at me but you got no words
¿No puedes decir cuánto duele?
Can't you tell just how much it hurts?
Y le dije, final feliz no tomó dos
And I said, happy ending did not take two
Lo arruiné, sí, y te culpo
Fucked it up, yeah, and I blamed you
Éramos uno, pero ahora soy yo
We were one but now it's just me
Todos atrapados en estos celos
All caught up in this jealousy
Celos, celos
Jealousy, jealousy
Y celos
And jealousy
Celos
Jealousy
Estos Celos
This Jealousy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: