Traducción generada automáticamente
Talk To Me (feat. Cosmo's Midnight)
Tove Styrke
Háblame (hazaña. Medianoche de Cosmo)
Talk To Me (feat. Cosmo's Midnight)
Así que aquí termina, ya no amigos
So here it ends, no longer friends
Porque los dos somos mejores en equivocarnos
'Cause both of us are better at being wrong
No, no puedo manejar esto
No, I can't handle this
Esta torpeza
This awkwardness
Esperándote en el jardín del garaje
Waitin' for you at the garage lawn
Si fueras yo
If you were me
Tal vez tú entenderías las cosas que hago
Maybe you would understand the things I do
Y si yo fuera tú
And if I were you
Creo que tal vez yo también estaría enojada conmigo
I think maybe I'd be mad at me too
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Porque soy malo en las disculpas
'Cause I'm bad at apologies
Entonces, ¿qué quieres de mí?
So what do you want from me?
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Entonces al diablo, no me importa
Then fuck it, I don't mind
Trata de sacarte de mi mente
Try to get you off my mind
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Porque soy malo en las disculpas
'Cause I'm bad at apologies
Entonces, ¿qué quieres de mí?
So what do you want from me?
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Entonces al diablo, no me importa
Then fuck it, I don't mind
Trata de sacarte de mi mente
Try to get you off my mind
Preséntate a todos los demás
Introduce yourself to everybody else
Pero tus ojos nunca se encuentran con los míos
But your eyes are never meeting mine
Digamos que la confianza se ha ido, pero esto no durará mucho
Say the trust is gone, but this won't last long
Porque todos sabemos que esta no es la primera vez
'Cause we all know this isn't the first time
Si fueras yo
If you were me
Tal vez tú entenderías las cosas que hago
Maybe you would understand the things I do
Y si yo fuera tú
And if I were you
Creo que tal vez yo también estaría enojada conmigo
I think maybe I'd be mad at me too
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Porque soy malo en las disculpas
'Cause I'm bad at apologies
Entonces, ¿qué quieres de mí?
So what do you want from me?
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Entonces al diablo, no me importa
Then fuck it, I don't mind
Trata de sacarte de mi mente
Try to get you off my mind
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Porque soy malo en las disculpas
'Cause I'm bad at apologies
Entonces, ¿qué quieres de mí?
So what do you want from me?
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Entonces al diablo, no me importa
Then fuck it, I don't mind
Trata de sacarte de mi mente
Try to get you off my mind
Nunca dije que te quería de vuelta (no)
I never said that I wanted you back (no)
Nunca dije nada a tus espaldas (así que)
I never said nothing behind your back (so)
¿Por qué actúas así?
Why are you actin' like this?
Eres un éxito y una señorita (sí)
You're such a hit and a miss (yeah)
Yo digo que olvides y perdona
I say forget and forgive
Pero si no quieres hablar conmigo, háblame, sí
But if you don't wanna talk to me, talk to me, yeah
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't want to talk to me, talk to me
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Porque soy malo en las disculpas
'Cause I'm bad at apologies
Entonces, ¿qué quieres de mí?
So what do you want from me?
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Entonces al diablo, no me importa
Then fuck it, I don't mind
Trata de sacarte de mi mente
Try to get you off my mind
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Porque soy malo en las disculpas
'Cause I'm bad at apologies
Entonces, ¿qué quieres de mí?
So what do you want from me?
Si no quieres hablar conmigo, háblame
If you don't wanna talk to me, talk to me
Entonces al diablo, no me importa
Then fuck it, I don't mind
Trata de sacarte de mi mente
Try to get you off my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Styrke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: