Traducción generada automáticamente
You're Gonna Miss This
Trace Adkins
Te vas a perder esto
You're Gonna Miss This
Ella estaba mirando por la ventana de su SUV
She was staring out the window of their SUV
Quejándose, diciendo “No puedo esperar a cumplir 18
Complaning, saying "I can't wait to turn 18"
Dijo: “Ganaré mi propio dinero, y haré mis propias reglas
She said "I'll make my own money, and I'll make my own rules"
Mamá puso el coche en el parque delante de la escuela
Mamma put the car in park out there in front of the school
Luego besó su cabeza y dijo: “Yo era igual que tú
Then she kissed her head and said "I was just like you"
Te vas a perder esto
You're gonna miss this
Vas a querer esto de vuelta
You're gonna want this back
Vas a desear que estos días no hayan pasado tan rápido
You're gonna wish these days hadn't gone by so fast
Estos son buenos tiempos
These are some good times
Así que echa un buen vistazo a su alrededor
So take a good look around
Puede que no lo sepas ahora
You may not know it now
Pero te vas a perder esto
But you're gonna miss this
Antes de que lo sepa, es una novia nueva
Before she knows it she's a brand new bride
En un apartamento de un dormitorio, y su papá se detiene por
In a one-bedroom apartment, and her daddy stops by
Él le dice: “Es un lugar agradable
He tells her "It's a nice place"
Ella dice: “Por ahora servirá
She says "It'll do for now"
Empieza a hablar de bebés y comprar una casa
Starts talking about babies and buying a house
Papá sacude la cabeza y dice: “Cariño, cálmate
Daddy shakes his head and says "Baby, just slow down"
Porque te vas a perder esto
Cause you're gonna miss this
Vas a querer esto de vuelta
You're gonna want this back
Vas a desear que estos días no hayan pasado tan rápido
You're gonna wish these days hadn't gone by so fast
Estos son buenos tiempos
These are some good times
Así que echa un buen vistazo a su alrededor
So take a good look around
Puede que no lo sepas ahora
You may not know it now
Pero te vas a perder esto
But you're gonna miss this
Cinco años después hay un fontanero trabajando en el calentador de agua
Five years later there's a plumber workin' on the water heater
El perro está ladrando, el teléfono está sonando
Dog's barkin', phone's ringin'
Un niño está llorando, un niño grita
One kid's cryin', one kid's screamin'
Y ella sigue disculpándose
And she keeps apologizin'
Dice: “No me molestan
He says "They don't bother me.
Tengo dos bebés propios
I've got 2 babies of my own.
Uno es 36, uno es 23
One's 36, one's 23.
Es difícil de creer, pero
Huh, it's hard to believe, but...
Te vas a perder esto
You're gonna miss this
Vas a querer esto de vuelta
You're gonna want this back
Vas a desear que estos días no hayan pasado tan rápido
You're gonna wish these days hadn't gone by so fast
Estos son buenos tiempos
These are some good times
Así que echa un buen vistazo a su alrededor
So take a good look around
Puede que no lo sepas ahora
You may not know it now
Pero te vas a perder esto
But you're gonna miss this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trace Adkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: