Traducción generada automáticamente
Angel In Blue Jeans
Train
Angel In Blue Jeans
Angel In Blue Jeans
Y aunque nunca supe su nombre
And though I never got her name
O es hora de averiguar algo
Or time to find out anything
Yo la amaba igual
I loved her just the same
Y aunque yo andaba por un camino diferente
And though I rode a different road
Y cantó una canción diferente
And sang a different song
La amaré hasta que mi último suspiro se haya ido
I'll love her till my last breaths gone
Como un río hecho de plata
Like a river made of silver
Todo el mundo vino corriendo a la escena
Everyone came running to the scene
Me dispararon a sangre fría
I was shot down in cold blood
Por un ángel en jeans azules
By an angel in blue jeans
Tarde esa noche se escapó
Late that night she got away
La perseguí hasta la autopista
I chased her to the turnpike
Luego la perdió donde la música nunca se reproduce
Then lost her where the music never plays
Y aunque rodé sobre las piedras y caí en el agua
And though I rolled upon the stones and fell into the water
La amaré hasta el día de mi juicio
I'll love her till my judgment day
Como un amanecer hecho de mentiras blancas
Like a sunrise made of white lies
Todo era nada como parece
Everything was nothing as it seems
Me dispararon a sangre fría
I was shot down in cold blood
Por un ángel en jeans azules
By an angel in blue jeans
Oigo voces llamando por todas partes
I hear voices calling all around
No dejo de caerme
I keep falling down
Creo que mi corazón podría sacarme de mí
I think my heart could pound right out of me
Veo un millón de formas diferentes
I see a million different ways
Nunca dejar este laberinto vivo
To never leave this maze alive
Me desperté en los brazos de alguien
I woke up in somebody's arms
Extraño y tan familiar
Strange and so familiar
Donde nada podría salir mal
Where nothing could go wrong
Apenas vivo o casi muerto
Barely alive or nearly dead
De alguna manera despierto en mi propia cama
Somehow awake in my own bed
Y ahí estás
And there you are
Como una autopista que se dirige a mi camino
Like a highway headed my way
La vida no es más que un sueño
Life is but a dream
Fui derribado por tu amor
I was shot down by your love
Mi ángel en jeans azules
My angel in blue jeans
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: