Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.151

Bulletproof Picasso

Train

Letra

Picasso a prueba de balas

Bulletproof Picasso

¿Estoy hecho de papel?
Am I made of paper?

Porque me desgarro tan fácilmente
'Cause I tear so easily

¿Estoy hecho de vapor?
Am I made of vapor?

Porque desaparezco
Because I disappear

¿Tengo que tener una razón?
Do I have to have a reason

¿Por algo que sienta?
For anything I feel?

Alégrate de que soy real
Just be glad I'm real

Me alegro de que sea real
Glad I'm real

¿Soy real?
Am I real?

¿Estás hecho de pintura de plomo?
Are you made of lead paint?

Un Picasso a prueba de balas
A bulletproof Picasso

Todos los santos vírgenes
All the virgin saints

Te he puesto aquí para cuidar de mí
Put you here to care for me

No necesito una razón
I don't need a reason

Por todo lo que siento
For anything I feel

Alégrate de decir lo que quiero decir
Just be glad I say what I mean

Y quiero decir lo que te digo
And mean what I say to you

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Por todo lo que sentimos
For anything we feel

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Picasso está al volante
Picasso's at the wheel

Así que baja esta tapa, al diablo con esta ciudad
So roll this top down, hell with this town

Deja nuestras pertenencias atrás
Leave our belongs behind

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Porque te tengo a ti y me tienes a mí esta noche
'Cause I got you and you got me tonight

(Porque te tengo a ti y me tienes a mí esta noche)
('Cause I got you and you got me tonight)

¿Alguna vez viste que las olas se rompen en un millón de pedazos?
Did you ever see the waves break into a million pieces?

¿O permanecer despierto con alguien que se estaba muriendo?
Or stay awake with someone who was dying?

No tienes que decírmelo
You don't need to tell me

Cualquier cosa en absoluto
Anything at all

Me alegro de que estés aquí
I'm just glad you're here

Me alegro de que seas real
Glad you're real

¿Eres real?
Are you real?

¿Estoy hecho de madera?
Am I made of timber?

Porque estoy ardiendo
'Cause I'm on fire

¿Lo recordarás?
Will you remember

¿Esta noche por mucho tiempo?
Tonight for very long?

No necesitas venderme
You don't need to sell me

En cualquier cosa
On anything at all

Sólo di lo que quieres decir
Just say what you mean

Y quiero decir lo que me dices
And mean what you say to me

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Por todo lo que sentimos
For anything we feel

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Picasso está al volante
Picasso's at the wheel

Así que baja esta tapa, al diablo con esta ciudad
So roll this top down, hell with this town

Deja nuestras pertenencias atrás
Leave our belongs behind

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Porque te tengo a ti, y tú me tienes a mí esta noche
'Cause I got you, and you got me tonight

Ondas de grano ámbar
Amber waves of grain

Vuela por carriles de carretera
Fly by highway lanes

Esperó este cambio
Waited for this change

Parece que toda mi vida
Seems like my entire life

Si sólo el bueno muere joven
If only the good die young

Duraremos más que todos
We'll outlast everyone

Por algunas de las cosas que hemos hecho
For some of the things we've done

Y acabamos de empezar
And we've just begun

Oh
Oh

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Por todo lo que sentimos
For anything we feel

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Picasso está al volante
Picasso's at the wheel

Así que baja esta tapa, al diablo con esta ciudad
So roll this top down, hell with this town

Deja nuestras maletas atrás
Leave our bags behind

No necesitamos una razón
We don't need a reason

Porque te tengo a ti, y tú me tienes a mí esta noche
'Cause I got you, and you got me tonight

Woah, oh, oh
Woah, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Me tienes esta noche
You got me tonight

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Me tienes esta noche
You got me tonight

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Me has pillado
You got me

Oh, oh, oh
Oh, oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção