Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

What Good Is Saturday

Train

Letra

Lo bueno es el sábado

What Good Is Saturday

¿De qué sirve el sábado si no estás aquí para decir
What good is Saturday if you're not here to say

Te hice tostadas francesas y café
I made you French toast and coffee come over

Cuando vuelvas a California
When ya coming back to California

Cariño, tengo hambre
Baby, I'm hungry

Tu correo se está acumulando, he oído que el tiempo es duro
Your mail is piling up, I heard the weather's rough

Sé que tu mamá se está volviendo loca, como siempre
I know your mama's going crazy, like always

Llorándote un río como Salt Lake
Crying you a river like Salt Lake

No puedo esperar hasta el domingo
Can't wait till Sunday

Cuando aterrices estaré esperando en la pista
When you land I'll be waiting on the runway

Flores en mis manos, lágrimas en mis ojos
Flowers in my hands, tears in my eyes

Porque estuve despierto toda la noche
Cause I was up all night

Pensando en tus platos caseros
Thinking bout your homemade dishes

Fantaseando todos esos besos
Fantasizing all those kisses

Oh, y estuve despierto toda la noche
Oh and I was up all night

Pensando en el fin de semana solitario
Thinking bout the lonely weekend

Lunes bebé podemos dormir en
Monday baby we can sleep in

Oh, oh, oh
Oo oo oo

Sin ti
Without you

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

Oye, soy yo otra vez. No sé cuánto tiempo ha pasado
Hey, it's me again don't know how long it's been

Acabo de enviarte una foto de Rover y yo
I just sent you a picture of me and Rover

Diez emojis, resaca
Ten emojis, hungover

Cariño, estoy solo
Baby, I'm lonely

Creo que George viene a ayudarme a matar algún tiempo
Think George is coming by to help me kill some time

Sé que te preocupas por mí cuando estoy con López
I know you worry bout me when I'm with Lopez

Algo siempre parece romperse
Something always seems to get broken

Lo arreglaré el domingo
I'll fix it on Sunday

Cuando aterrices estaré esperando en la pista
When you land I'll be waiting on the runway

Flores en mis manos, lágrimas en mis ojos
Flowers in my hands, tears in my eyes

Porque estuve despierto toda la noche
Cause I was up all night

Pensando en tus platos caseros
Thinking bout your homemade dishes

Fantaseando todos esos besos
Fantasizing all those kisses

Oh, y estuve despierto toda la noche
Oh and I was up all night

Pensando en el fin de semana solitario
Thinking bout the lonely weekend

Lunes bebé podemos dormir en
Monday baby we can sleep in

Oh, oh, oh
Oo oo oo

Sin ti
Without you

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

No lo sé
I don't know

Los dibujos animados ya no son graciosos
Cartoons ain't funny no more

Cap'n Crunch sabe a cartón
Cap'n Crunch tastes like cardboard

Mantenerse al día con los resultados de la FIFA
Keeping up with the FIFA scores

No es divertido sin ti
It's no fun without you

Oh, y estuve despierto toda la noche
Oh and I was up all night

Pensando en tus galletas tan calientes
Thinking bout your so hot biscuits

Espero que sepas lo mucho que lo echo de menos
Hope you know how much I miss it

Oh, y estuve despierto toda la noche
Oh and I was up all night

Pensando en el fin de semana solitario
Thinking bout the lonely weekend

Lunes bebé espero que podamos dormir en
Monday baby hope we can sleep in

Oh, oh, oh
Oo oo oo

Sin ti
Without you

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

¿De qué sirve el sábado?
What good is Saturday?

Oh, nena
Oh baby

Oh, nena
Oh baby

Nada
Nothing

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção