Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

Kaleidoscope

Transatlantic

Letra

Caleidoscopio

Kaleidoscope

Levanta - levántame alto
Lift - lift me high

Enséñame por qué
Teach me why

Nací en un mundo de dolor
I've been born in a world of pain

Tan confundido en una mascarada
So confused in a masquerade

Algunos dan una sonrisa mientras sostienen una hoja
Some give a smile while they hold a blade

Así que corrí - tan lejos
So I ran - so far away

La noche se convirtió en días de desolación
Night turned to desolation days

Lluvia - por lo que fuera de fase
Raining down - so out of phase

Luego vinieron los días de los relámpagos de plata
Then came the silver lightning days

Alto como los vientos de ayer
High as the winds of yesterday

A medida que las montañas se derriten
As the mountains melt away

Mientras caminamos en un cable
While we're walking on a wire

Perdido en un mundo que está a mundos de distancia
Lost in a world that's worlds away

Vamos a montar el día del rayo
We will ride the lightning day

Mientras prendemos fuego a nuestras almas
As we set our souls on fire

¡Cabalga!
Ride it out

Montar el relámpago
Ride the lightning

Carrera - carrera el cielo
Race - race the sky

Enróllame
Wind me up

Encárguese en el escenario mundial
Get all cranked on the world stage

Ese viento del norte zumbando
That north wind buzzin' by

Encuéntrate en un alto corporativo
Find yourself in a corporate high

Pero te estás jodiendo
But you're crackin' up

Descomponer
Breaking down

Tus mejores amigos te han dejado ahora
Your best friends have all left you now

No hay ninguna postura que tomar
There's no stance left to take

Tal vez todo fue sólo un gran error
Maybe it was all just a big mistake

Alto como los vientos de ayer
High as the winds of yesterday

A medida que las montañas se derriten
As the mountains melt away

Mientras caminamos en un cable
While we're walking on a wire

Perdido en un mundo que está a mundos de distancia
Lost in a world that's worlds away

Vamos a montar el día del rayo
We will ride the lightning day

Mientras prendemos fuego a nuestras almas
As we set our souls on fire

Vamos a salir
Let's ride it out

Montar el relámpago
Ride the lightning

Montar el relámpago
Ride the lightning

[III. Oro negro]
[Iii. Black gold]

No hay lugar superior caliente
There is no place top hot

Para extraer el oro más negro
To mine the blackest gold

Tú la diste a luz
You gave her birth

Y la ves envejecer
And new you watch her growing old

Si la vida se va mañana
If life is leaving tomorrow

Daremos la espalda a todo dolor
We'll turn our backs to all sorrow

Y en un pueblo fantasma bailando
And in a dancing ghost town

Ese es el fin de la historia
That's the end of story

Ves cómo las cosechas siguen muriendo
You watch the crops keep dying

Y la gente reza por la lluvia
And people pray for rain

Ver toda la sangre y la oscuridad
Seeing all the blood and blackness

Correr en sus venas
Running in her veins

En las ciudades desérticas se encuentra el pánico
In desert towns lies the panic

El sol penetrante late satánico
The piercing sun beats satanic

Y aun así nos estamos ahogando en una inundación
And still we're drowning in a flood

Eso no ve fin
That sees no end

El río fluye - negro como el oro
The river flows - black as gold

Ese río brilla - manchar tu alma
That river glows - taint your soul

El río fluye - negro como el oro
The river flows - black as gold

Ese río brilla - manchar tu alma
That river glows - taint your soul

Y así el rey del karma perdió a su único hijo
And so the king of karma lost his only son

No has vivido en su totalidad
You haven't lived in full

Hasta que lo hayas intentado una vez
Until you've tried that once

El sacrificio es masivo
The sacrifice is just massive

El dolor es rápido y agresivo
The hurt is fast and aggressive

Si descubren la oscuridad
If you unearth the darkness

¡Debes pagar el precio!
You must pay the price!

El río fluye - negro como el oro
The river flows - black as gold

Ese río brilla - manchar tu alma
That river glows - taint your soul

El río fluye - negro como el oro
The river flows - black as gold

Ese río brilla - manchar tu alma
That river glows - taint your soul

[Iv. Caminando por el camino]
[Iv. Walking the road]

Muchos días me he preguntado a lo largo y ancho
Many days I've wondered far and wide

Sólo soy yo y mi orgullo
It's just me and my pride

Este planeta es tan ancho y no hay dónde esconderse
This planet's so wide and there's nowhere to hide

De mí mismo
From myself

Y muchas lunas que he mirado
And many moons I've gazed on

Alto y bajo
High and low

Mientras busco mi alma
While I'm searching my soul

Esta tierra es tan vasta y aún veo mi pasado
This land is so vast yet I still see my past

En mí mismo
In myself

Mientras miro al cielo con asombro
As I look to the sky in wonder

En este mapa místico que estamos bajo
At this mystical map that we're under

¿Qué debo hacer ahora y dónde puedo encontrar cómo
What should I do now and where do I find how

Para encontrarme a mí mismo, definirme a mí mismo
To find myself, define myself

Mientras camine por este camino voy a
As I walk this road will I ever

Encuentra esa solución a mi resolución, sí
Find that solution to my resolution, yea

Y a medida que doy cada paso habrá que
And as I take each step will there be that

Comprensión real de mi redención
Real comprehension of my redemption

¿Qué debo hacer ahora y dónde puedo encontrar cómo
What should I do now and where do I find how

Para encontrarme a mí mismo, definirme a mí mismo
To find myself, define myself

[V. Días de desolación]
[V. Desolation days]

En lo alto de una colina se encuentra un hombre
High on a hill there sits a man

¿Quién se está mirando a sí mismo?
Who is watching himself

Preguntándose cuál es la verdad en la que vive
Wondering what is the truth he lives inside

Rompiendo
Breaking asunder

Su castillo se derrite en arena
His castle melts into sand

Se sienta en los restos que hizo con su
He sits in the wreckage he made with his

Manos propias
Own hands

Fuera del llanto de cada dolor
Out of the cry of every pain

Del reino de la duda y la vergüenza
From the realm of doubt and shame

Donde nos hundimos en el polvo y el lodo
Where we sink in dust and mire

Allí, en nuestros días de desolación
There in our desolation days

Donde la raza humana enferma del corazón
Where the heart sick human race

Busca llenar sus propios deseos
Seeks to fill its own desires

Podemos montarlo
We can ride it out

Montar el relámpago
Ride the lightning

¿Dónde estás ahora?
Where are you now?

¿Estás agarrando los anillos de oro mientras puedas
Are you just grasping for gold rings while you can

Con la esperanza de convertirlo en tierra de realización
Hoping to make it into fulfilment land

Pero nunca llegará
But it's never coming

No así, amigo mío
Not that way my friend

Pero todavía hay tiempo
But there is still time

Puedes cambiar tu vida de nuevo
You can change your life again

Fuera del llanto de cada dolor
Out of the cry of every pain

Del reino de la duda y la vergüenza
From the realm of doubt and shame

Ahí es donde Dios nos elevará más alto
That's where god will lift us higher

Allí, en nuestros días de desolación
There in our desolation days

Desde el lugar del pozo de la sabiduría
From the well of wisdom's place

Beberemos nuestro verdadero deseo
We will drink our true desire

Y todo se hará bien
And all will be made right

Sólo monta el relámpago
Just ride the lightning

[Vi. Vidrio con aspecto de limón (instrumental)]
[Vi. Lemon looking glass (instrumental)]

[VII. Montar el relámpago (repetición)]
[Vii. Ride the lightning (reprise)]

Alto como los vientos de ayer
High as the winds of yesterday

Como nuestro miedo es arrastrado
As our fear is washed away

Caminaremos por el fuego
We'll be walking through the fire

Allí en la montaña cantaremos
There on the mountain we will sing

Como su vida llena todo
As his life fills everything

Viviremos nuestro verdadero deseo
We will live our true desire

Vamos a salir
Let's ride it out

Montar el relámpago
Ride the lightning

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção