Traducción generada automáticamente
Come Around
Transplants
Ven a la vuelta
Come Around
Bueno, no sé a dónde voy
Well, I don't know just where I'm going
No puedo recordar dónde he estado
I can't remember where I've been
Todo lo que sé es lo que sé
All I know is what I know
Y espero que algún día nos volvamos a ver
And I hope someday we'll meet again.
Tienes que venir rápido si realmente lo quieres
You gotta come quick if you really want it
Muévete rápido si quieres sobrevivir
Move fast if you wanna survive
La vida es una broma cruel si no la ves
Life is a cruel joke if you don't watch it
Lo que es sólo para mantenerse con vida
What it is just to stay alive
Las cosas se volverán locas viviendo en la ciudad
Things will gonna get crazy living in the city
De pie bajo la maldita lluvia
Standing in the goddamn rain
Terminé con este maldito plano
Ended up this goddamn blueprint
El resto de ellos están locos
The rest of them all insane.
Vengan, ¿por qué vienen?
Come around, why y'all come around
Ven por la parte equivocada de la ciudad
Come around on the wrong part of town.
Bueno, no sé a dónde voy
Well, I don't know just where I'm going
No puedo recordar dónde he estado
I can't remember where I've been
Todo lo que sé es lo que sé
All I know is what I know
Y espero que algún día nos volvamos a ver
And I hope someday we'll meet again.
He visto la sangre drenar a través de las grietas de la acera
I've seen the blood drain through the cracks of the sidewalk
Me bañé en las llamas de la noche de la ciudad
I bathed in the flames of the city night
He perdido lo suficiente, me doy cuenta de todo lo que tengo
I've lost just enough, realize all that I've got
Puede desaparecer en un abrir y cerrar de ojos
Can all go away in the blink of an eye
Aquí hay uno para el camino y uno más para el pasado
Here's one for the road and one more the past
Hacer varios funerales de lucha, risa ocasional
Doing various fight funerals, occasional laugh
Brindemos por los tiempos, tanto los buenos como los malos
Let's drink to the times, both the good and the bad
Y puede que no me esté despertando así que este podría ser el último
And I may not be waking up so this might be my last.
Bueno, no sé a dónde voy
Well, I don't know just where I'm going
No puedo recordar dónde he estado
I can't remember where I've been
Todo lo que sé es lo que sé
All I know is what I know
Y espero que algún día nos volvamos a ver
And I hope someday we'll meet again.
Y si quieres ver cómo lo veo
And if you wanna see how I see it
La vida pende de un hilo
Life hangs on a thread
Y cuando se trata de jugar a lo seguro
And when it comes to playing it safe
Me arriesgaré en su lugar
I'll take a chance instead
Hubo momentos en que yo era culpable
There were times that I was guilty
Y traté de hacer lo correcto
And I tried to do what's right
Nadie me va a derribar
Ain't no one who gonna break me down
No sin una pelea
Not without a fight.
Vengan, ¿por qué vienen?
Come around, why y'all come around
Ven por la parte equivocada de la ciudad
Come around on the wrong part of town.
Bueno, no sé a dónde voy
Well, I don't know just where I'm going
No puedo recordar dónde he estado
I can't remember where I've been
Todo lo que sé es lo que sé
All I know is what I know
Y espero que algún día nos volvamos a ver
And I hope someday we'll meet again.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transplants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: