Traducción generada automáticamente
Dr. Feel Good
Travie McCoy
Dr. Siéntase bien
Dr. Feel Good
Médico
Doctor
¿No vendrás y me ayudarás a quitarme este dolor?
Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doctor
Oh, oh, oh doctor
Dame lo que necesito para que pase el día
Give me what I need to get me through the day
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Muy bien, sí
That real good, yeah
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Que realmente bueno Dr. Feel Good, ayúdame
That real good Dr. Feel Good, help me
Últimamente he estado fuera de mí
Lately I been beside myself
No es probable que me esconda
It ist't likely to hide myself
No es como si me gustara estar sola
It's not like I like being by myself
Quiero ver el mundo, pero no puedo decidirme
I wanna see the world but can't decide myself
Ya sea o no levantarse de este sofá
Whether or not to get up off this couch
Ya sea o no llegar a esta casa
Whether or not to get about this house
Quiero saber lo que es sentirse realmente bien
I wanna know what it's like to feel real good
¿Hay algo que pueda recetarle al Dr. Feel Good?
Is there somethin' you can prescribe Dr. Feel Good?
Quiero decir, él es tan feliz, ella es tan libre
I mean he's so happy, she's so free
Doctor, ¿qué demonios me pasa?
Doctor, what in the world is wrong with me?
Sólo necesito un poco de tranquilidad
I just need some reassurance
Sé que mi transportista no va a asegurar esto
I know my carrier wont be insurin' this
Si pudieras ser sincero
If you could just be earnest
Oops, quise decir honesto y hacer esta promesa
Oops, I meant honest and make this promise
Si algo de esto tiene sentido
If any of this makes sense
Poner un no, no estaba loco, sólo completamente convencido
Put a not I wasn't crazy, just thoroughly convinced
Médico
Doctor
¿No vendrás y me ayudarás a quitarme este dolor?
Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doctor
Oh, oh, oh doctor
Dame lo que necesito para que pase el día
Give me what I need to get me through the day
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Muy bien, sí
That real good, yeah
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Que realmente bueno Dr. Feel Good, ayúdame
That real good Dr. Feel Good, help me
Tiene los labios como un sedante
She got the set of lips like a sedative
Cada vez que beso, es como medicina
Every time I kiss, it's like medicine
Algo me dijo que no, no, no dejes que suene
Somethin said to me no, no, don't let it ring
Porque cada vez que lo hago, termino molesto de nuevo
'Cause every time I do, I end up upset again
Y luego vuelve a la sala de espera
And then it's back to the waitin' room
Esperando pacientemente que traigan a otro paciente pronto
Waitin' patiently for them to bring another patient soon
Todo es posible
Anything is possible
Especialmente cuando lo ves en el hospital
Especially when you see it in the hospital
Espero que el Dr. Feel Good pueda arreglarme
I hope Dr. Feel Good can fix me
Y ayúdame a encontrar la tranquilidad antes de los 50
And help me find peace of mind before 50
(Sr. McCoy, usted es el siguiente)
(Mr. McCoy, you're up next)
Me desvié rápidamente
I made a detour quickly
Detrás, hacer un recorrido, el borde de la puerta antes de que puedan atraparme
Behind, take a tour, the edge of door before they could get me
No hizo falta mucho para perderlos
It didn't take much to loose 'em
Pero antes de llegar a casa llegué a una conclusión
But before I got home I came to a conclusion
Si el sentimiento significa otra cita, tome 2 de estos
If feeling means another appointment, take 2 of these
Y no esperes llamar por la mañana
And don't expect to call in the morning
Médico
Doctor
¿No vendrás y me ayudarás a quitarme este dolor?
Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doctor
Oh, oh, oh doctor
Dame lo que necesito para que pase el día
Give me what I need to get me through the day
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Muy bien, sí
That real good, yeah
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Que realmente bueno Dr. Feel Good, ayúdame
That real good Dr. Feel Good, help me
Damas y caballeros, hey, perdónenme, pacientes
Ladies and Gentlemen, hey, pardon me, patients
Mira lo que voy a hacer ahora mismo es descomponerlo
See what I'mma do right now is break it down
Junten las manos
Put your hands together
Repite después de mí, vamos
Repeat after me, come on
Me siento bien (me siento bien)
I feel good (I feel good)
Muy bien (Muy bien)
Real good (Real good)
Me siento bien (me siento bien)
I feel good (I feel good)
Muy bien (Muy bien)
Real good (Real good)
Médico
Doctor
¿No vendrás y me ayudarás a quitarme este dolor?
Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doctor
Oh, oh, oh doctor
Dame lo que necesito para que pase el día
Give me what I need to get me through the day
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Muy bien, sí
That real good, yeah
Quiero que se sienta bien
I want that feel good
Eso se siente bien
That feel good
Que realmente bueno Dr. Feel Good, ayúdame
That real good Dr. Feel Good, help me
Sí, dejaré que este salga
Yeah, I'll let this one ride out
Sí, traído a ti por el tuyo de verdad
Yeah, brought to you by yours truly
Sr. Cee Lo Green
Mr. Cee Lo Green
Los deliciosos Smeezingtons
The delectable Smeezingtons
Gracias a todos por salir, Dios los bendiga
Thank y'all for comin' out, God bless
Buenas noches
Good night
Travie, aléjate
Travie, ride away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travie McCoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: