Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 1.585

3500 (feat. Future & 2 Chainz)

Travis Scott

Letra
Significado

3500 (part. Futuro y 2 Chainz)

3500 (feat. Future & 2 Chainz)

Pañuelo envuelto alrededor de tu cabeza
Bandana wrapped-wrapped 'round your head

El pañuelo envuelto alrededor de tu cabeza
The bandana wrapped 'round your head

Que se jodan los negros, se asustaron
Fuck niggas, they scared

No hay nadie más trillador que yo
Ain't nobody triller than me

No hay nadie más trillador que Scott
Ain't nobody triller than Scott

Nadie trina, hombre, estoy tomando lo que ven
Ain't nobody trill, man, I'm takin' they spot

Sí, estos negros tienen miedo
Yah, these niggas is scared

Los domingos en la ciudad moviéndose lento
Sundays in the city movin' slow

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

(Los domingos en la ciudad se mueven lento)
(Sundays in the city movin' slow)

Las damas piden champán, mucho (¡sí!)
Ladies order up the champagne, a whole lot of it (yeah!)

(Solo los negros reales te mantienen flotando)
(Only real niggas keep you float)

Analgésicos, no tengo dolor de espalda, sé que te debe encantar (¡sí!)
Painkillers, ain't got back pain, know you gotta love it (yeah!)

Decenas en Nueva York, están en mis pasillos, tengo un lobby de ellos
Tens out in NY, they in my hallways, I got a lobby of 'em

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Arriba y abajo con Chase, los lunes por la noche
Up and Down with Chase, Monday nights

Lo convertimos en un pasatiempo (¡está bien! Los domingos en la ciudad se mueven lentamente)
We made a hobby of it (alright! Sundays in the city movin' slow)

Todavía abajo con los mismos perros, hombre, ellos nunca nos amaron
Still down with the same dogs, man, they never loved us

(Solo los negros reales te mantienen flotando)
(Only real niggas keep you float)

Le di a mis negros todas las cadenas de oro para recordármelo (¡sí!)
Gave my niggas all gold chains to remind me of it (yeah!)

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Todavía tenemos esa cosa vieja, intentamos robármelo (¡oh no!)
We're still holdin' that old thing, tryna rob me of it (oh no!)

Una vez para las perras trinas que me dejarán tocarlo (¡puntuación!)
One time for the trill bitches that'll let me touch it (score!)

(Los domingos en la ciudad se mueven lento)
(Sundays in the city movin' slow)

Aunque soy papi, ellos lo consiguen conmigo
I'm papi though, they get it poppin' with me

Cuando estoy en público (¡hacia arriba!)
When I'm out in public (straight up!)

Volando, tengo a un joven Yoncé con un Iggy encima (¡sí!)
Flyin' through, I got a young Yoncé with a Iggy on her (yeah!)

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Metro y yo consumimos las mismas drogas, tenemos muchas
Me and Metro do the same drugs, got a lot of it

¡Todas estas tazas y maldita sea, todas estas azadas!
All these cups and damn, all these hoes!

Estos negros traman algo
These niggas up to somethin'

Aterriza en H-Town, allí podría ponerse feo
Touch down out in H-Town, there it might get ugly

Son niggas trinos, donde hay niggas trinos, todo un ejército de ellos
It's trill niggas, where it's trill niggas, a whole army of 'em

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Hago el chequeo, soy un negro atractivo, no me cuentes (¡sí!)
I run the check up, I'm a hot nigga, don't turn my 'countant on me (yeah!)

Liberen a Rowdy Rowdy, liberen a Bobby Bobby, ellos, los amigos de Shmurda
Free Rowdy Rowdy, free Bobby Bobby, them the Shmurda homies

¡Buen señor! (Buen señor)
Good Lord! (Good Lord)

Los domingos en la ciudad moviéndose lento
Sundays in the city movin' slow

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los domingos en la ciudad moviéndose lento
Sundays in the city movin' slow

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Fuma conmigo, bebe conmigo, magra como si fuera Clark
Smoke with me, drank with me, lean like I'm Clark

Cogiendo un Wraith y luego lo tiro al parque
Copping a Wraith then I throw it in park

Ustedes, negros, tienen algunas marcas y no tienen corazón
You niggas some marks and you ain't got no heart

Sé que el pequeño vendrá con esa A y esa R
I know lil' one gon' come with that A and that R

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Sé que el pequeño vendrá con esa A y esa R
I know lil' one gon' come with that A and that R

Estoy contando, estoy goteando, estoy demonizando
I'm counting, I'm dripping, I'm fiending

No soy de este planeta, fui abandonado
I'm not from this planet, I was abandoned

Niggas trinos, niggas reales, tomándoles pastillas niggas
Trill niggas, real niggas, popping them pill niggas

Apila un millón de negros como si fuera un pequeño negro
Stack up a mil', nigga like it's a lil' nigga

Esto para el que va a cargar esa K por mí
This for the one who gon' load up that K for me

Esto para los que se escaparon y no me atendieron
This for the ones that ran off and didn't wait on me

Esto para los negros se escapó y no me atendió
This for the niggas ran off and didn't wait on me

Esto para ti, perra, te escapaste y no me atendiste
This for you, bitch, you ran off and didn't wait on me

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Hood nigga, a la mierda toda esa mierda de la alfombra roja
Hood nigga, fuck all that red carpet shit

Hood nigga, me follo a una perra de la alfombra roja
Hood nigga, I fuck a red carpet bitch

Me puse un Rolls y un Royce en mi muñeca
I put a Rolls and a Royce on my wrist

Puedes oler prometazina cuando orino
You can smell Promethazine when I piss

Le pido a Dios que me traiga Actavis
I pray to God he bring me Actavis

No hay nadie más trino que Metro, no hay nadie más trino que Scooter
Ain't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter

Súbete al privado, lo hago, toma todos los mollies, lo hago
Hop on the private, I do it, take all the mollies, I do it

El Bentley aguantó sin kilometraje, yo lo hago
The Bentley put up with no mileage, I do it

Estas espumas de poliestireno conmigo son legítimas
These Styrofoams with me legitimate

Estoy tomando con orgullo estos Percocets
I'm proudly downing these Percocets

Sólo queremos ser fumetas últimamente, he estado en, en, en
We just want to be stoners lately, I've been on, on, on

Este dinero es una opción, esta hierba es una opción, este lean es una opción
This money an option, this weed is an option, this lean is an option

Tu perra es una opción, su perra es una opción
Your bitch is an option, her bitch is an option

Los envío a través de subastas
I send them through auctions

Estás pagando ese precio por ese punani
You paying that price for that punani

Este oro en mi cuello es un nuevo Grammy
This gold on my neck is a new Grammy

Los domingos en la ciudad moviéndose lento
Sundays in the city movin' slow

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los domingos en la ciudad moviéndose lento
Sundays in the city movin' slow

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Solo, solo, solo, negros trinos que conozco (sí)
Only-only-only trill niggas I know (yeah)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco (2 Chainz)
Only-only-only trill niggas I know (2 Chainz)

Mi bañera del tamaño de piscinas
My bathtub the size of swimming pools

Espalda a la habitación de mis hijos
Backstroke to my children room

Maybach en el salón
Maybach in the living room

Gasté bastidores en estos tenis (diles)
I spent racks on these tennis shoes (tell 'em)

Los negros saben lo que voy a hacer
Niggas know what I'm finna do

Es hora de que ponga el visón (lo hice)
Time for me to put the mink up (I did)

Forgiattos en el camión Brinks
Forgiattos on the Brinks truck

Mi rapero favorito conducía una camioneta rosa (Killa)
My favorite rapper drove a pink truck (Killa)

Hago cosas que tu soñaste
I do shit that you dreamed of

Nací con una taza mala (¡maldita sea!)
I was born with a mean mug (damn!)

Nací con un poco de pelo de pañal
I was born with some nappy hair

Bebiendo leche materna en una taza magra
Drinkin' breast milk out a lean cup

Tity Boi es mi alias (sí)
Tity Boi's my alias (yeah)

Niggas reales mi radio (sí)
Real niggas my radius (yeah)

Trino niggas en la canción conmigo
Trill niggas on the song with me

Si es muy mala, le pagaré a la niñera (¡lo haré!)
If she bad as hell I'll pay the babysitter (I will!)

En un Mercedes negro con ella
In a black Mercedes with her

Haciendo unos 180 con ella
Doin' about 180 with her

Nací estafador, parafernalia en las fotos de mi bebé
I was born a hustler, paraphernalia in my baby pictures

Residente, todo elegante
Resident, all elegant

Mierda de cuero en mi patio delantero (lo juro)
Leather shit in my front yard (swear)

TV junto a mi piscina (lo juro)
TV by my swimming pool (swear)

Lo construí como un bar deportivo (ayy)
Got that built like a sports bar (ayy)

Chevelle con motor nuevo
Chevelle with a new motor

Tengo a la perra como un auto deportivo (sí)
Got the bitch like a sports car (yeah)

Sí, mi nombre es Tity Boi (oh)
Yeah, my name is Tity Boi (oh)

No follo con azadas que usan sujetadores deportivos
I don't fuck with hoes that wear sports bras

Cuna más grande que tu imaginación
Crib bigger than your imagination

Llama a la casa trampa la gasolinera (lo hice)
Call the trap house the gas station (I did)

Llama a la casa de mamá la estación Jag
Call momma's house the Jag station

Emoji, caras tristes (maldita sea)
Emoji, sad faces (damn)

Mira a estos negros (¡mira!)
Look at these niggas (look!)

Necesito comprar carteras para estos negros
I need to buy pocketbooks for these niggas

Los domingos en la ciudad se mueven lento (punkass)
Sundays in the city movin' slow (punkass)

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo (3500)
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat (3500)

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Solo conozco a negros trinos (mierda real solo aquí)
Only trill niggas I know (real shit only here)

Los únicos negros trinos que conozco (definitivamente)
Only-only-only trill niggas I know (definitely)

Los únicos negros trinos que conozco (definitivamente)
Only-only-only trill niggas I know (definitely)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los domingos en la ciudad moviéndose lento
Sundays in the city movin' slow

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

No hay nadie más trino que yo, no hay nadie más trino que Scott
Ain't nobody triller than me, ain't nobody triller than Scott

No hay nadie que trine, yo estoy ocupando su lugar, sí, viajamos en un yate
Ain't nobody trill man, I'm takin' their spot, yah, we ride on a yacht

No hay nadie más trino que Metro, no hay nadie más trino que Scooter, sí
Ain't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter, yeah

No hay nadie triller, lo sabía, no hay nadie triller, lo sabíamos
Ain't nobody triller, I knew it, ain't nobody triller, we knew it

Vierte en H-Town, esos negros no juegan como Jas y Junior
Pour up in H-Town, them niggas don't play 'round like Jas and Junior

(Solo los negros reales lo mantienen flotando)
(Only real niggas keep it float)

Di: A la mierda todos los rumores, di: A la mierda todos los rumores
Say: Fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Di que se jodan todos los rumores, di: Que se jodan todos los rumores
Say fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors

(Solo conozco a los negros trinos)
(Only trill niggas I know)

Di: A la mierda todos los rumores, di: A la mierda todos los rumores
Say: Fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors

Los domingos en la ciudad moviéndose lento
Sundays in the city movin' slow

Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo
Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat

Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)
Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Sólo conozco a los negros trinos
Only trill niggas I know

Los únicos negros trinos que conozco
Only-only-only trill niggas I know

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Mike Dean / Allen Ritter / Emmanuel Nickerson / Travis Scott / Leland Wayne / Future / 2 Chainz / Xavier Dotson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Stephanie y traducida por Limon_. Subtitulado por Guilherme. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção