Traducción generada automáticamente
Apple Pie
Travis Scott
Tarta de manzana
Apple Pie
Dice que tu culo malo siempre te gustan los dulces
She say your bad ass always had a thing for sweets
Supongo que por eso estoy tan caliente en la calle
Guess that's why I'm so hot on the street
¿No vendréis tú y tus amigos a comer conmigo?
Won't you and your friends come eat with me
Y déjame mostrarte cómo batir esa receta
And let me show you how to whip that recipe
Dice que tu culo malo siempre te gustan los dulces
She say your bad ass always had a thing for sweets
Supongo que por eso estoy tan caliente en la calle
Guess that's why I'm so hot on the street
¿No vendrás a comer conmigo?
Won't you come over and eat with me
Y déjame mostrarte cómo látigo, látigo, látigo, látigo, látigo, esa receta
And let me show you how to whip-whip-whip-whip that recipe
No quiero tu tarta de manzana, mamá
I don't want your apple pie, mama
Sí, no voy a intentar que los negros me bloqueen
Yeah, I ain't tryna dap up niggas blockin' me
Sí, lo logré, directo a Quintana
Yeah, made it out the spot, straight to Quintana
Y sigo siendo ese negro con diamantes en mi blocka
And I'm still that nigga with diamonds on my blocka
Digo que cuando vienen a mí apuesto a que tienen refuerzos
I say when they come at me I bet they have some backup
Apuesto a que me llevo a tu perra, ella toma esa polla directamente por el stasher
I bet I take your bitch, she take that dick straight up the stasher
Mantenga una onza de ajo sólo para mantener alejados a las Drácula
Keep an ounce of garlic just to keep away the Draculas
Sólo busco encontrar mi casa, ¿por qué no pueden dejarme sola?
I just seek out to find my home, why can't they just leave me 'lone
Porque no quiero tu tarta de manzana, no, mamá
Cause I don't want your apple pie, no no mama
No quiero tu tarta de manzana, no, sí
I don't want your apple pie, no, yeah
No quiero tu tarta de manzana, mamá
I don't want your apple pie, mama
No quiero más tu tarta de manzana
I don't want your apple pie no more
Necesito mi propia pimienta, por favor, pimienta, semillas de pimienta
I need my own pepper pepper, please, pepper, pepper seeds
Necesito mi propio remedio, mi propio legado
Need my own reme-remedy, my own legacy
Sí, no quiero tu tarta de manzana, mamá
Yeah I don't want your apple pie, mama
Necesito mi propia pimienta, por favor
I need my own pepper please
Mi propio legado, mi propia receta
My own legacy, my own recipe
Vine a que lo nominaran
I came to get it nominated
Desde un punto en el que vieron a Bun B explotar
From a spot that y'all seen Bun B blow up
Odio romperte el corazón, apuesto a que haré la marca
I hate to break your heart, I bet I'll make the mark
Que todos vean un legado subir
That y'all see a legacy go up
Goyard hecho romper los bolsillos
Goyard done break your pockets
Chico, estoy en París dejando que suenen todos estos ritmos
Boy I'm out in Paris lettin' all these beats go up
Hago en una aparición lo que estos negros odian hacer en cuatro temporadas
I make in one appearance what these niggas hatin' makin' in four seasons
H-Town, sé que vamos a hacer un truco
H-Town, know we gon' stunt
Soy de verdad y tu garrapata de Rollie
I'm for real and your Rollie tick
Mira perra, este es el Rodeo
Look bitch, this the Rodeo
Pero no voy a salir por tus estupideces
But I ain't goin' out for your bullshit
Y no quiero tu tarta de manzana, mamá
And I don't want your apple pie, mama
No quiero que los negros me bloqueen
I don't wanna dap up niggas blockin' me
Soy todo excepto un rapero
I am everything except a rapper
Lo tengo encendido, 25 encendedores en mi cómoda
Shit I got it lit, 25 lighters on my dresser, aw yeah
Roxanne esta noche
Roxanne tonight
Roxanne esta noche (sí, sí)
Roxanne tonight (yup, yup)
Roxanne esta noche (sí, sí, sí)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Roxanne esta noche (sí, sí, sí)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Roxanne esta noche (sí, sí, sí)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Roxanne esta noche (sí, sí, sí)
Roxanne tonight (yup, yup, yup)
Que será, será, por lo que la historia va
Que será, será, so the story goes
En y en adelante, y de ida y vuelta, la evolución absoluta
On and on and back and forth, the evolution's absolute
Tours y espectáculos y prostitutas groupie
Tours and shows and groupie whores
No dudaría si tuviera que disparar
Wouldn't hesitate if he had to shoot
Aunque prefiera no hacerlo
Though he'd rather not
Siempre ha sido el elefante en la habitación
Forever been the elephant in the room
Que todo el mundo no puede esperar para correr y contar sobre
That everyone can't wait to run and tell about
La cabeza al cuerpo del grupo militante beligerante
The head to the body of the belligerent militant group
Que patrocina la revolución que no será televisada
That sponsors the revolution that will not be televised
Decidir cruzar a esos chicos, obviamente has sido mal aconsejado
Decide to cross those lil' guys, you've obviously been ill-advised
Sin embargo, y aún así, la pregunta que surge a la mente
Yet and still, the question that arises to the mind
¿Lo logrará? ¿Valió la pena?
Will he make it? Was it worth it?
¿Ganó? ¿Sobrevivirá al Rodeo?
Did he win? Will he survive the Rodeo?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: