Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.899

Maria I'm Drunk (feat. Justin Bieber & Young Thug)

Travis Scott

Letra
Significado

María estoy borracho (hazaña. Justin Bieber & Young Thug)

Maria I'm Drunk (feat. Justin Bieber & Young Thug)

[Travis Scott]
[Travis Scott]

Lo hice a Los Ángeles, sí
Made it to LA, yeah

Finalmente en Los Ángeles, sí
Finally in LA, yeah

Sin embargo, buscando la hierba
Lookin' for the weed though

Tratando de hacer mi propia pasta
Trying to make my own dough

Llamando a María
Callin' for Maria

Perdido sin María
Lost without Maria

Podría sumergirse en el puerto deportivo, oh, sí, oh
Might dive in the marina, oh, yeah, oh

Así que confía en mí, nena, confía en mí
So trust me, baby, trust me

Confía en mí, nena, confía en mí
Trust me, baby, trust me

Confía en mí, nena, confía en mí
Trust me, baby, trust me

No me importa
I don't mind

Confía en mí, nena, confía en mí
Trust me, baby, trust me

Confía en mí, nena, confía en mí
Trust me, baby, trust me

Confía en mí, nena, confía en mí
Trust me, baby, trust me

No me importa
I don't mind

Confía en mí, confía en mí
Trust me, trust me

Confía en mí, confía en mí
Trust me, trust me

Confía en mí, confía en mí
Trust me, trust me

Sí, no me importa
Yeah, I don't mind

[Joven matón y Travis Scott]
[Young Thug & Travis Scott]

Travis Scott
Travis Scott

(Ya sabes)
(You know)

Thugger Thugger, nigga, ay
Thugger Thugger, nigga, ay

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Ay, call your friends, let's get drunk

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos, ay)
(Call your friends and let's get drunk, ay)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

Quedan doce horas más para nosotros en un día
Twelve more hours left for us in a day

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

He estado bebiendo todo el día, he estado flotando todo el día
I've been drinkin' all day, I've been floatin' all day

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos, ay)
(Call your friends and let's get drunk, ay)

Trae tu trasero aquí ahora, ya sabes dónde, cómo me quedo
Bring your ass over here now, you know where, how I stay

He estado fuera por un tiempo, sólo quiero un poco de sabor
I've been gone for some time now, I just want a lil' taste

Mezcle, mezcle, vierta (magra, magra)
Mix it, mix it, pour (lean, lean)

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Bebiendo, bebiendo, despacio
Drinkin', sippin', slow

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos, ay)
(Call your friends and let's get drunk, ay)

Bebe tan frío ahora, se congeló
Drink so cold now, froze

Se congeló, se congeló
Froze, froze

Ven, emborrachate
Come on over, get drunk

[Justin Bieber y joven matón]
[Justin Bieber & Young Thug]

Maldita sea, chica, me levantaré tarde
Damn, girl, I'll be up late

Si quieres, puedes encontrarte conmigo en el estudio
If you want, you can meet me at the studio

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos, ay)
(Call your friends and let's get drunk, ay)

Sí, he estado bebiendo toda la noche
Yeah, I've been drinkin' all night

Dispara, todo lo que tenemos es Don Julio
Take a shot, all we got is Don Julio

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos, ay)
(Call your friends and let's get drunk, ay)

Sí, supongo que esto es nuevo para ti
Yeah, I'm guessin' this is new to you

Pensando en todas las cosas que te haría
Thinkin' 'bout all the things that I would do to you

Los labios en llamas y las caderas no mienten
Them lips on fire and them hips don't lie

Chica, sólo quiero ver lo que hace ese botín (eso es correcto)
Girl, I just wanna see what that booty do (that's right)

Vamos a perder la cabeza el uno al otro
Let's lose each other's mind

Hagamos la noche del otro
Let's make each other's night

Aprovecharemos el tiempo
We'll take advantage of time

Mientras ambos estamos entrelazados
While we're both intertwined

Chica, te quiero en las rocas, sin perseguidor
Girl, I want you on the rocks, no chaser

Asegúrate de beberlo todo, no te desperdiciarás
Be sure to drink it all, won't waste ya

Sé que estás sobrio
I know you stay sober

Estoy seguro de que unos tragos no te molestarán
I'm sure a few drinks won't faze ya

[Joven matón]
[Young Thug]

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk (hol' up)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Ay, call your friends, let's get drunk

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

Caricia a la mamá para la hierba, y ella lo hizo gratis
Caress lil' mama for weed, and she did it for free

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Sí, esa cosa mojada, nena, necesito esquís
Yeah, that thing wet, baby, I need skis

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos, ay)
(Call your friends and let's get drunk, ay)

Skrrrr, sí, necesito pinchar, sí, oh
Skrrrr, yeah, I need to skeet, yeah, oh

Ejecutar de nuevo de la pista (ay)
Run it back from the track (ay)

Entonces voy a carrera de velocidad en eso (skrr)
Then I'ma speed race in that (skrr)

Lil 'mama todavía me tiene la espalda (ay)
Lil' mama still got my back (ay)

Baja los pantalones, quiero crack (sí)
Pull down your pants, I want crack (yeah)

Estoy cultivando hierba, esto no es árboles
I'm growing weed, this ain't trees (bitch)

Mi perrita marrón como Hennessy
My bitch brown like Hennessy (bitch)

Sangre grande como Freddy en sueños
Big blood like Freddy in dreams (bitch)

Vestido con corbata como el decano
Dressed in a tie like the Dean (bitch)

Borracho y enamorado de mi bebé
Drunk and in love with my baby

Bebé no ir rápido, ir lento, esperar
Baby do not go fast, go slow, wait

Dime, dime la información que tengo rango, dime
Tell me, tell me information I got rank, tell me

Hagamos un tiro juntos y luego nos ponemos como tablones
Let's take a shot together and then lay up like planks

Nunca jamás, quiero dejar a mi pequeña dama (ay)
Never ever, do I wanna leave my little lady (ay)

Patrón abajo, retrocedan, tienen un plan antes de que el niño se despierte
Patrón down, back down, they got a plan 'fore that boy wake (yah)

Le dije a Dios que si consigo un reloj helado no llegaría tarde (lo prometo)
Told God if I get a iced out watch I won't be late (I promise)

Cada vez que trato de meterlo en todo el camino
Every time I try to stick it in all the way

Bebe girl be como ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Baby girl be like ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

[Joven matón y Travis Scott]
[Young Thug & Travis Scott]

Llama a tus amigos, vamos a emborracharnos (vamos a emborracharnos, ay)
Call your friends, let's get drunk (let's get drunk, ay)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

(Llama a tus amigos y vamos a emborracharnos)
(Call your friends and let's get drunk)

Llama a tus amigos, emborrachémonos
Call your friends, let's get drunk

[Joven matón]
[Young Thug]

Llama a tus amigos y emborrachémonos
Call your friends and let's get drunk

Llama a tus amigos y emborrachémonos
Call your friends and let's get drunk, ay

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção